IN DIE POLITIK - перевод на Русском

политикой
politik
politisch
richtlinie
strategie

Примеры использования In die politik на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
muss man in die Politik gehen.
ты должен быть в политике.
General Electric frühen Oklahoma Politiker Junk sieht dies als weitere weißen Mannes Arroganz Einmischung in die Politik.
General Electric рано Оклахома политик нежелательной видит в этом больше белого человека высокомерие вмешиваться в политику.
arglistiger Mann wie Sie gehört in die Politik.
хитростью должен быть политиком.
die andere Hälfte in die Politik und den Non-Profit Sektor gehen wird, und sie die Institutionen schaffen werden, die wir brauchen.
другая половина пойдет в правительство и некоммерческий сектор, и создаст необходимые нам институты.
Wir brauchen mehr schlechte Lügner in der Politik.
В политике нужно больше паршивых лжецов.
Der hat Karriere in der Politik gemacht, der ist Bundesinnenminister.
Потом он ушел в политику. Теперь он- министр внутренних дел.
Anstand in der Politik ist nicht einfach politische Zuckerbäckerei.
Цивилизованность в политике- это не только политическая вежливость.
Willkommen in der Politik, Mr. Queen.
Добро пожаловать в политику, мистер Квин.
Ich war lange in der Politik.
Я был в политике долгое время.
Er engagierte sich in der Politik und bekleidete verschiedene Posten in der öffentlichen Verwaltung.
Кэнн увлекся политикой и занимал различные посты в местной администрации.
Europa kann die Führerschaft dabei übernehmen, ethische Grundsätze wieder in der Politik zu verankern.
Европа может взять на себя ведущую роль в возвращении этики в политику.
Auch in der Politik gibt es verschiedene Meinungen.
Так же как и в политике, есть много разных мнений.
Ich kenne mich in der Politik aus.
Я интересуюсь политикой.
Nach dem Ende des Bürgerkriegs betätigte er sich wieder als Anwalt und in der Politik.
По окончании Гражданской войны вернулся к адвокатской практике и в политику.
Das gilt im Krieg wie in der Politik.
К тому же в политике, как на войне.
Wieso wollten Sie wissen, ob sie in der Politik aktiv war?
Почему вы спрашивали, не интересуется ли она политикой?
In der Politik gibt es keinen Konjunktiv.
В политике не бывает сослагательного наклонения.
Er ist jetzt in der Politik.
Он сейчас занимается политикой….
In der Politik kann das Wort gleichbedeutend mit Taten sein.
Однако в политике слова могут быть действиями.
In der Politik gibt es keinen Leerlauf.
В политике нет инерции.
Результатов: 61, Время: 0.0413

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский