IN EINER MINUTE - перевод на Русском

минуту
minute
moment
augenblick
через минутку
in einer minute
минута
minute
moment
augenblick

Примеры использования In einer minute на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In einer Minute, Grace.
Минутку, Грэйс.
Acht Churros in einer Minute!
Восемь пирожных за минуту!
Annabelle sollte in einer Minute zurück sein.
Аннабель вот-вот должна вернуться.
Das von Braunform gebaute Werkzeug mit patentierter Schnellwechselmechanik erlaubt Produktwechsel in einer Minute.
Разработанная фирмой Braunform форма позволяет за одну минуту перейти на выпуск нового изделия.
In einer Minute wird die Polizei eintreffen.
Через минут здесь будет полиция.
Ich werde in einer Minute bei dir sein.
Я буду с вами через минуту.
Wir treffen uns in einer Minute auf der Toilette.
Встретимся в туалете через минуту.
Ich will dich nicht unter Druck setzen, aber in einer Minute geht's los.
Билл, я не хочу давить, но до эфира минута.
Afognak oder Zweifel gaya über die Freilassung der auf der ganzen Welt in einer Minute.
Афогнак или сомнения Гая называется о выпуске о всем мире в минуту.
Er wird mir alles über dich erzählen in einer Minute.
Он расскажет мне все о тебе в минуту.
Ich bin in einer Minute bei euch.
Я буду через минуту.
Explosion in einer Minute.
Взрыв произойдет через минуту.
Ich komme in einer Minute nach.
Я приду через минуту.
Die sollten in einer Minute hier sein.
Они должны быть здесь с минуты на минуту.
Wir wären in einer Minute tot.
Нас прикончат за минуту.
Deine Mutter wird in einer Minute unten sein.
Твоя мама будет внизу через минуту.
Für mich heißt Zeit… 60 Sekunden in einer Minute.
Мое время… 60 секунд в минуте.
Beim Himmel! Sie madden mich in einer Minute!
Вы будете сводить с ума меня в минуту!
Sie tauchen gern Pfeile in Nervengift, das Ihr Herz in einer Minute zum Stillstand bringt.
Они обожают стрелы с нейротоксином, который останавливает сердце человека за минуту.
Das Schiff explodiert in einer Minute.
Этот корабль взорвется через минуту.
Результатов: 231, Время: 0.0413

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский