INFO - перевод на Русском

информация
information
info
wissen
daten
angaben
hinweise
details
auskünfte
info
сведению
information
kenntnis
info
инфо
info
данные
data
information
daten
angaben
zahlen
aufzeichnungen
infos
datensatz
инфу
infos
informationen
sachen
разведданные
informationen
geheiminformationen
info
информацию
information
info
wissen
daten
angaben
hinweise
details
auskünfte
информации
information
info
wissen
daten
angaben
hinweise
details
auskünfte
информацией
information
info
wissen
daten
angaben
hinweise
details
auskünfte

Примеры использования Info на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich schicke Ihnen die Info auf die Linse.
Я отправлю информацию в вашу линзу.
Info, Lagerung Dell,
Информация, Хранение Лощина,
Wissen Sie was? Zu Ihrer Info.
Кстати, к вашему сведению.
Kalkulationstabellen für Fortgeschrittene- ITdesk. info.
Продвинутые электронные таблицы- ITdesk. info.
Für mehr info Android TV-Box mit 4GBesuchen Sie die Amtliche Web Site Shenzen Tomate.
Для получения дополнительной информации Андроид TV коробка с 4GПосетите Официальный сайт помидор Shenzen.
Danke für die Info, schöner Artikel!
Спасибо за информацию, хорошая статья!
Info, Virtualisierung iSCSI, Lagerung. Permanentlink.
Информация, Виртуализация ISCSI, хранение. permalink.
Nur, so zur Info.
Просто к сведению.
Anzahl von INPUT und SENDER--info stimmen nicht überein.
Количество INPUT и SENDER-- info не совпадает.
Basic Info Tagesmenü Á la carte menu Dessert-Menü Weinkarte Öffnungszeiten und Kontakt.
Основные информации Обеденное меню Á ла карт меню Десерт меню Карта вин Часы работы и сонтакты.
Ich wollte mir die Info holen und es trotzdem Ihrer Frau zeigen.
Я собирался выудить из тебя информацию и по- любому показать это твоей жене.
Künstler, Einzelgänger, mucho Info über Triangle.
Художница, одиночка, владеет информацией о Треугольнике.
Sie finden beides im Menü- Hilfe- Info.
Вы можете найти эту информацию в меню: Справка/ Информация.
Kleiner Flügel, hier ist der Große Kahuna, zur Info.
Крылышко, это Большой Кахуна, примите к сведению.
Anlagenzustand no info.
Состояние подъемников no info.
Basic Info Vorteile der Junior Suiten Galerie Reservieren Über Prag.
Основные информации Оснащение номера Executive Галерея Забронировать.
Du solltest diese Info für deine Lebensversicherung nutzen.
Ты должен использовать эту информацию для оформления страхования жизни.
Und hat er diese Info mit Ihnen geteilt?
И он поделился с вами этой информацией?
Schnelle Reaktion und info.
Быстрое реагирование и информация.
Oh und zu deiner Info… Da gibt es so einige Hinweise.
О, и к твоему сведению- их там немало.
Результатов: 144, Время: 0.1119

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский