INSPEKTION - перевод на Русском

осмотр
inspektion
besichtigung
untersuchung
prüfung
untersuchen
nachuntersuchung
check-up
checkup
инспекция
inspektion
проверка
prüfung
test
überprüfung
überprüfen
untersuchung
prüfen
kontrolle
inspektion
check
testen
проверки
prüfung
test
überprüfung
überprüfen
untersuchung
prüfen
kontrolle
inspektion
check
testen
инспектирование
проверку
prüfung
test
überprüfung
überprüfen
untersuchung
prüfen
kontrolle
inspektion
check
testen
осмотра
inspektion
besichtigung
untersuchung
prüfung
untersuchen
nachuntersuchung
check-up
checkup
инспекцию
inspektion
проверке
prüfung
test
überprüfung
überprüfen
untersuchung
prüfen
kontrolle
inspektion
check
testen
осмотре
inspektion
besichtigung
untersuchung
prüfung
untersuchen
nachuntersuchung
check-up
checkup

Примеры использования Inspektion на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Johannes Tuchel: Die Inspektion der Konzentrationslager 1938-1945.
Йоханнес Тухель« Инспекция концентрационных лагерей в 1938- 1945 гг.
Diese Inspektion wird einmal wöchentlich durchgeführt,
Эта проверка проводится один раз в неделю,
Zufällige und vollständige Inspektion während des Produktionsprozesses.
Случайные и полный осмотр во время производственного процесса.
Geräte. Methoden der Inspektion und Ersatz.
Бытовая техника. Методы проверки и замены.
Zellenblock D, fertig machen zur Inspektion.
Сектор Д, приготовится к инспекции.
Regelmäßige Inspektion von Heizkesseln und Klimaanlagen durchführen.
Проводить регулярную проверку котлов и систем кондиционирования воздуха.
Inspektion von Rohstoffen.
Инспекция сырья.
Inspektion und Austausch von Kühlwasser, Wasserrohre.
Проверка и замена охлаждающей воды, водопроводные трубы.
Habe ich erwähnt, dass Sie die Inspektion bestanden haben?
А я тебе уже говорил, что ты прошла инспекцию?
Wenn Sie uns zuerst zum Manager Tresor führen könnten für eine Inspektion.
Не могли бы вы сначала провести нас к сейфу управляющего для осмотра. О.
Allgemeine Inspektion bei der Befestigung vor dem Verpacken.
Общий осмотр перед фиксацией перед упаковкой.
Zimmer bereit zur Inspektion.
Приготовить комнаты для проверки!
Die klemme meter vor dem einsatz der inspektion.
Зажим метр перед использованием инспекции.
Bereithalten zur Inspektion der Abschussrampe.
Готовьтесь к проверке пусковой площадки.
Wie wäre es, wenn ich die Inspektion durchführe und dir Bescheid gebe?
Давай, я сама проведу проверку и сообщу тебе результаты?
Bei den Handelsgöttern, eine Inspektion!
Боги торговли, инспекция!
Darf ich die Inspektion beenden?
Разрешите закончить инспекцию?
Verstehst du, wie wichtig diese Inspektion ist?
Ты хоть понимаешь насколько важна эта проверка?
Der QualitätsKontrollraum nimmt Inspektion, nachdem die Produkte fertig sind.
Отдел осмотра качества примет осмотр после того как продукты закончены.
Bereithalten zur Inspektion der Abschussrampe.
Приготовиться к проверке пусковой площадки.
Результатов: 188, Время: 0.0955

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский