IRAKS - перевод на Русском

ирака
irak
iraker
иракского
irakischen
iraks
ираке
irak
iraker
ирак
irak
iraker

Примеры использования Iraks на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Die Etablierung verfassungsmäßig definierter politischer Institutionen ist weit wichtiger für den Kurs des Iraks in unmittelbarer Zukunft als die in der Verfassung enthaltenen spezifischen Bestimmungen.
Появление определенных конституцией политических институтов гораздо важнее для ближайшего будущего Ирака, чем отдельные положения конституции.
Kuwait wurde zur 19. Provinz des Iraks erklärt und vom Irak annektiert.
Захваченный Кувейт был объявлен 19- й провинцией Ирака под названием« Аль- Саддамия».
die wiederum internationales Vertrauen in die zukünftige Stabilität des Iraks voraussetzen.
требуют веры мирового сообщества в будущую стабильность Ирака.
Wie sich die internationale Gemeinschaft gegenüber Iraks rücksichtslosem Diktator Saddam Hussein verhalten soll, ist zu Recht das beherrschende Thema dieses Jahres.
Отношение международного сообщества жестокому иракскому диктатору Саддаму Хусейну по праву стало главной темой в этом году.
Und in der Tat besagte unsere eigene interne Einschätzung sehr eindeutig, dass Iraks Massenvernichtungswaffen keine Bedrohung für seine Nachbarstaaten darstellte, geschweige denn uns.
Более того, и в нашем внутреннем расследовании делалось ясное заключение о том, что иракское оружие массового поражения не представляет угрозы для их соседей, не говоря уже о нас.
Iraks Ölförderung könnte sich wahrscheinlich innerhalb von drei Jahren auf ungefähr fünf Millionen Fass pro Tag steigern lassen.
Иракское производство нефти, вероятно, могло бы возрасти приблизительно до пяти миллионов бочек в день в течение трех лет.
Das iranische Atomwaffenprogramm und Iraks beeindruckende militärische Aufrüstung der Neunzigerjahre veranschaulichen die tödliche Verbindung zwischen extremer Militarisierung
Иранская программа создания ядерного оружия и вызывающее опасение наращивание вооружения в Ираке в 90- х годах иллюстрируют неизбежную связь между чрезмерной милитаризацией
Obamas Ziel hinsichtlich des Iraks dagegen war bescheiden
Напротив, цель Обамы относительно Ирана была более скромной
Die Entschlossenheit der Übergangsregierung Iraks begrüßend, auf ein föderales, demokratisches, pluralistisches und geeintes Irak hinzuarbeiten, in dem die politischen Rechte
Приветствуя приверженность Переходного правительства Ирака работе по превращению Ирака в федеративное, демократическое,
Monate zu verlängern und sie auf Ersuchen der Regierung Iraks oder nach Ablauf eines Zeitraums von acht Monaten nach dem Datum der Verabschiedung der Resolution erneut zu prüfen.
в 12 месяцев и также просим его пересматривать их по просьбе иракского правительства или же по прошествии восьми месяцев с даты принятия резолюции.
Die Truppen des Iraks, die eine aktive Rolle im Krieg gespielt hatten(obwohl er keine gemeinsame Grenze mit Israel hat),
Ирак, чьи войска приняли активное участие в войне( хотя страна не имела общей границы с Израилем),
mit der Reihe von Ereignissen, die in der Invasion des Iraks durch ausländische Truppen kulminierte,
которая закончилась вторжением иностранных войск в Ирак, смещением деспотического правителя,
Auch Iraks Invasion in Kuwait im August 1990 führte zu einer Erhöhung der Ölpreise, und zwar zu einer Zeit,
И завоевание Ираком Кувейта в августе 1990 года привело к повышению цен на нефть в то время,
Sein Einmarsch und die Besetzung des Iraks zeigen, dass ein direkter Angriff auf muslimische Staaten den Fanatismus lediglich anheizt.
не надо делать это: вторжение в Ирак и его оккупация показывают, что прямая атака на мусульманские государства только подпитывает фанатизм.
Behauptungen, er habe sein Atomprogramm als Reaktion auf die von den USA geleitete Invasion des Iraks aufgegeben, wurden von Flynt Leverett widerlegt,
Утверждения, что он отказался от своей ядерной программы в результате вторжения США в Ирак, были опровергнуты Флинном Левереттом,
Und im März 2003 eröffnete dann George W. Bush seine Invasion des Iraks, die nicht nur Amerikas militärische Kraft völlig unnötig vergeuden sollte,
В марте 2003 года Джордж В. Буш начал свое вторжение в Ирак, не только попусту тратя военную силу Америки, но и объединяя все отдельные
den Kriegszerstörungen geschundenen Iraks verantwortlich sind.
кто ответственен за переустройство страны наподобие Ирака, запуганной ужасами диктатуры и разрухой войны.
hat die Invasion des Iraks, die auf Lügen beruhte,
вторжение в Ирак, основанное на лжи,
illegalen Gründe ursprünglich für die Invasion des Iraks angegeben wurden- jeder weiß,
незаконными не были первоначальные причины для вторжения в Ирак, теперь все знают,
wie sie es im Fall des Iraks war.
как и в случае с Ираком.
Результатов: 98, Время: 0.0351

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский