ИРАКЕ - перевод на Немецком

Irak
ираке
иракской
Iraks
ираке
иракской

Примеры использования Ираке на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Это была самая крупномасштабная акция ООН до наступления войны в Ираке.
Bis zum Irakkrieg war das die grösste Kampagne in der UN-Geschichte.
побывал в Ираке.
Ich ging in den Irak.
Поиск суверенитета в Европе и Ираке.
Das Streben nach Souveränität in Europa und im Irak.
Несколько раз бывала в Ираке и Афганистане.
Hat mehrere Touren in den Irak und nach Afghanistan hinter sich.
Тысячи были убиты на полях сражений в Афганистане и Ираке.
Tausende, die auf den Schlachtfeldern von Afghanistan und im Irak sterben.
А затем последовали войны в Афганистане и Ираке.
Aber dann folgten die Kriege in Afghanistan und im Irak.
Это не гребаный Ираке.
Wir sind hier nicht im Irak.
Споры Ирана об Ираке.
Irans Debatten über den Irak.
Черт возьми, я в это время был в Ираке.
Scheisse, ich war in Anbar.
Эти выборы являются важным шагом в политическом переходном процессе в Ираке, о котором говорится в резолюции 1546 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.
Турция получит концессию на разведку новых нефтегазовых месторождений в северном Ираке, а также льготные тарифы для экспорта электроэнергии в Турцию.
der Türkei erhebliche Befugnisse in Bezug auf die Erforschung neuer Öl- und Gasfelder im Norden Iraks sowie Vorzugspreise für Energieexporte in die Türkei gewähren.
Афганистане, Ираке, Ливии и Сирии.
Afghanistans, Iraks, Libyens und Syriens verletzt.
обеспечить наличие в Ираке полицейских сил и армии,
man an den Punkt gelangt, an dem der Irak eine Polizei und Armee vorweisen kann,
Затяжные и жестокие конфликты в Афганистане и Ираке заставили западные державы настороженно относиться к иностранной интервенции.
Die langen, harten Konflikte in Afghanistan und im Irak haben die westlichen Mächte in Bezug auf Auslandsinterventionen vorsichtig werden lassen.
После своего опыта в Афганистане и Ираке на протяжении последнего десятилетия США вряд ли могут позволить себе угодить в сирийскую трясину.
Nach ihren Erfahrungen in Afghanistan und dem Irak während des vergangenen Jahrzehnts können es sich die USA ein ähnliches Schlamassel in Syrien kaum leisten.
В то время как внимание всего мира сосредоточено на Ираке, Северной Корее и возможном конфликте с
Während sich die Welt auf den Irak, Nordkorea und eine mögliche Auseinandersetzung mit dem Iran über Atomwaffen konzentriert,
В отличие от операции в Ираке, планируемое размещение противоракетной обороны наверняка потребует одобрения польского парламента, а его нельзя получить просто так.
Anders als beim Einsatz im Irak ist fast sicher, dass für die geplante Stationierung einer Raketenabwehr die Zustimmung des polnischen Parlaments notwendig sein wird.
Мирный демократический рассвет, занявшийся в Ираке, заявляют они, вскоре поднялся бы также и над другими авторитарными арабскими государствами.
Ein friedliches, demokratisches Morgengrauen im Irak, so behaupten sie, würde bald über die anderen autoritären arabischen Staaten ebenso hereinbrechen.
Сирии и Ираке требует, найти политическое решение в регионе,
Syrien und im Irak erfordert eine politische Lösung innerhalb der Region,
энергию в Сирии и Ираке тем же образом, как они это когда-то сделали во Вьетнаме.
Energie in Syrien und dem Irak, genau wie einst in Vietnam.
Результатов: 1036, Время: 0.0458

Ираке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий