ИРАКЕ - перевод на Испанском

iraq
ирак
иракской
irak
ирак
иракской
iraquí
иракский
иракец
ирак
iraquíes
иракский
иракец
ирак

Примеры использования Ираке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 2005- ом ветеран войны в Ираке убил двух людей в Лас-Вегасе, уверенный, что они были вражескими бойцами.
En 2005, un veterano de la guerra de Irak agredió a dos personas en Las Vegas creyendo que eran combatientes enemigos.
Буш утверждает, что скоро в центральном Ираке будет достаточно американских войск, чтобы не допустить деятельность военизированных группировок
Bush insiste que pronto habrá suficientes tropas en el centro de Iraq para“conservar” las zonas arrebatadas a las milicias
Напряженные бои произошли в северном Ираке Где сепаратисты захватили контроль над главным шоссе, ведущим к Хабор.
Una intensa lucha ha explotado en el norte de Iraq donde la insurgencia ha tomado el control de la principal autopista en la ciudad de khabor.
В Ираке ЮНИДО, оставаясь в тени, ненавязчи- во оказывает содействие восстановлению промыш- ленности,
En el Irak, la ONUDI ha estado trabajando discretamente colaborando en la reconstrucción industrial,
Трагедия кувейтских и других содержащихся в Ираке заключенных остается нерешенной уже четыре года после освобождения Кувейта.
La tragedia de los prisioneros de Kuwait y de otros países en manos del Iraq siguen sin resolverse, pese a que hace cuatro años que Kuwait fue liberado.
Тысячи и тысячи боевиков из Европы теперь в Сирии и Ираке, и эту проблему нельзя разрешить, просто запретив въезд сирийцам.
Tenemos miles y miles de combatientes europeos en Siria y en Irak, así que esto no se va a resolver por no permitir que los sirios entren.
Традиционно избирательные списки в Ираке составлялись на основе данных переписей населения.
Históricamente, los iraquíes se han basado en un padrón electoral elaborado a partir del censo demográfico.
Это дочь ветерана войны в Ираке, который будет умирать от рака печени,
Ella es la hija de un veterano de la guerra de Irak quien se está muriendo de cáncer de hígado,
Согласно оценкам, в Ираке был отмечен экономический рост, вызванный главным образом
Respecto al Iraq, se calcula que ha habido un mayor crecimiento económico,
И это иллюстрируется, в свою очередь, тем обстоятельством, что в Ираке нашим самолетам, оснащенным такими боеприпасами, случалось совершать значительное число вылетов безо всякого сбрасывания.
Esto viene ilustrado en parte por el gran número de vuelos de aviones nuestros portadores de estas armas sobre el Iraq, sin que se haya hecho lanzamiento alguno.
С самого начала в послевоенном Ираке уголовное правосудие выглядело скорее как результат уничтожения конституционных норм:
Desde un comienzo, en el Irak de posguerra la justicia criminal pareció un constitucionalismo transplantado: juicios de ínfima duración,
Курды в северном Ираке( Курдистан) уже пытаются создать собственное государство
De hecho, los kurdos del norte de Irak(Kurdistán) ya vienen bregando por la formación de un estado propio,
Королевство пострадало от подъема шиитов в соседствующем Ираке и стремится сохранить главенство суннитов в исламских землях долее на восток.
El Reino ha resultado afectado por el ascenso de los chiítas del otro lado de la frontera en Iraq y está empeñado en mantener la supremacía sunita en las tierras islámicas más al Este.
Конституционный процесс, протекающий сегодня в Ираке, является обнадеживающим моментом для всех иракцев.
El proceso constitucional que se encuentra en marcha en Irak representa un hito esperanzador para todos los iraquíes.
Разрушение древней цивилизации болотных арабов в юго-восточном Ираке, сопровождающееся принудительным переселением
Destrucción de la antigua civilización de los árabes de los pantanos del sudeste de Irak, seguida de la reubicación forzosa
Более половины журналистов, погибших в прошлом году, были убиты в Ираке, при этом большинство из них работали в местных средствах массовой информации.
Más de la mitad de los periodistas muertos el año pasado fallecieron en el Irak, y la gran mayoría de ellos trabajaban para los medios de comunicación locales.
Общенациональная перепись населения: необходимо провести в Ираке полную, точную и достоверную общенациональную перепись населения.
Un censo nacional del Iraq: se necesita un censo nacional concreto, preciso y fiable para el Iraq.
Соседи Ирака нуждаются в стабильном Ираке точно так же, как Ирак нуждается в стабильном регионе.
Los vecinos del Iraq necesitan un Iraq estable en la misma medida en que el Iraq necesita una región estable.
Мы хотим, чтобы в Ираке закрепилась культурная
Queremos un Iraq seguro en su identidad cultural
Будучи в Ираке, каким-то образом Глен нашел время написать книгу о лидерстве, которую назвал" Шаг за шагом,
De alguna forma, mientras estaba en Irak, Glen escribió un libro sobre liderazgo, titulado Una pierna a la vez,
Результатов: 23447, Время: 0.0879

Ираке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский