JEDEN MORGEN - перевод на Русском

каждое утро
jeden morgen
morgens
jeden tag
jeden vormittag
каждый день
täglich
jeden tag
jeden morgen
jeden nachmittag
jeden abend

Примеры использования Jeden morgen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jeden Morgen erwachen wir, um einen neuen Tag zu beginnen.
Каждой утро мы просыпаемся навстречу новому дню.
Tragen sie das Serum jeden Morgen und Abend auf das perfekt gereinigte Gesicht und den Hals auf.
Наносите ежедневно утром и вечером на очищенную кожу лица и шеи.
Die gehen jeden Morgen um 9 Uhr schwimmen.
Они купаются каждый день в 9 утра.
Jeden Morgen und jeden Abend flattern meine Augen hoch in die Luft.
С каждым восходом и закатом… мои глаза подрагивают в воздухе.
Er machte das jeden Morgen.
Он делал это каждое утро.
Komm einfach jeden Morgen um 6 zur Guide-Küche.
Просто приходи на инструктаж каждое утро в 10.
Jeden Morgen wird ein schottisches Frühstück serviert.
Для гостей каждое утро сервируют полный шотландский завтрак.
Er steht jeden Morgen um acht Uhr auf.
Он встает каждый день в восемь утра.
Wie lange braucht es denn jeden Morgen, diese Maske aufzusetzen?
Сколько времени это занимает у вас каждое утро?
Zum Beispiel steht der Dalai Lama jeden morgen auf und meditiert über Mitgefühl.
Так, например, у Далай-ламы каждое утро начинается с медитации о сострадании.
Papa trank jeden Morgen ein Glas.
Мой отец обычно выпивал по бокалу каждое утро в одиннадцать.
Da verlangte der Herr stets nach einem der Hausmädchen. Jeden Morgen Schlag 9.
Хозяин посьiлал за одной служанкой ежедневно в 9 утра точно.
Er macht jeden Morgen Liegestütze und fährt mit dem Rennrad.
Совершает пробежки по городу каждое утро и имеет свой лимузин.
Ich habe die Streu gewechselt, wie jeden Morgen.
Я сменила подстилку, как всегда по утрам.
Wir reden fast jeden Morgen.
Мы общаемся чуть ли не каждое утро.
Machst du das wirklich jeden Morgen?- Was?
Ты действительно собираешься делать это каждое утро?
Jeden Morgen gehe ich mit meinem Hund am Fluss spazieren.
Я гуляю с моей собакой вдоль реки каждое утро.
Das üben Sie sicher jeden Morgen.
Чувствую, ты все утро тренировался.
Die meisten Mädchen mussten nicht jeden Morgen einem Typen zusehen, der seinen Rasenmäher reparierte.
Им не нужно наблюдать, как криворукий парень все утро пытается починить газонокосилку.
Ich weiß, dass Tom das jeden Morgen tut.
Я знаю, что Том делает это каждое утро.
Результатов: 622, Время: 0.0444

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский