JETZT BIN ICH HIER - перевод на Русском

теперь я здесь
jetzt bin ich hier
jetzt bin ich da
nun bin ich hier
сейчас я здесь
jetzt bin ich hier
сейчас я пришла

Примеры использования Jetzt bin ich hier на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wie auch immer, jetzt bin ich hier.
Как бы там ни было, я сейчас здесь.
Und jetzt bin ich hier. Der Präsident von Uganda.
А я вот вырвался и стал президентом Уганды.
Und jetzt bin ich hier.
Jetzt bin ich hier.
И теперь я здесь.
Jetzt bin ich hier!
А теперь я здесь!
Und jetzt bin ich hier, gefangen, mit keinem Weg nach draußen.
И вот я здесь, в ловушке, из которой нет выхода.
Jetzt bin ich hier, fast fröhlich.
А сейчас я здесь и почти весела.
Jetzt bin ich hier!
И вот, я здесь!
Nun, jetzt bin ich hier.
Ну вот, я приехала.
Jetzt bin ich hier.
Я уже здесь.
Jetzt bin ich hier, um zu beenden, was Talia begonnen hat.
И вот я здесь, чтобы закончить дело, начатое Талией.
Vorher war ich dort. Jetzt bin ich hier.
Я был здесь раньше и сейчас я здесь.
Schon als keines Kind. Und jetzt bin ich hier, und ich..
С самого детства, и вот я здесь.
Ich bin einen Deal eingegangen, und jetzt bin ich hier.
Я заключил сделку, и вот я здесь.
Naja, spät oder nicht, jetzt bin ich hier.
Ну, поздно или нет, вот он я.
Aber jetzt bin ich hier in dieser neuen Welt,
Но теперь я здесь, в этом новом мире,
Doch das ist egal, denn jetzt bin ich hier und du bist nicht alleine.
Но это не важно, потому что сейчас я здесь, и ты не одна.
Ich weiß, ich war nicht immer da. Aber jetzt bin ich hier. Und ich passe auf dich auf.
Знаю, я не всегда была рядом, но теперь я здесь, и с тобой ничего не случится.
Jetzt bin ich hier, genau wie Sie, und ich möchte Sie bitten,… Ihre Voreingenommenheit beiseite zu schieben und es zu versuchen.
Сейчас я здесь, как и вы, и я прошу вас отбросить сомнения и помочь этому случиться.
Ich bin dir nicht voraus, aber jetzt bin ich hier, das zählt.
Что ж, опередить тебя мне не удалось, но сейчас я здесь, и это главное.
Результатов: 53, Время: 0.0548

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский