KÖCHE - перевод на Русском

повара
koch
köchin
chefkoch
chef
поваров
koch
köchin
chefkoch
chef
повар
koch
köchin
chefkoch
chef

Примеры использования Köche на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir sind einfach zwei Köche, die nach oben wollen.
Мы два шеф-повара, которые хотят пробиться наверх.
Ich achte zuerst auf die Kellner und die Köche.
Bo- пepвьlx, я слежу за официантами и за кухней.
Schon zu viele Köche.
Слишком много желающих.
Die Kantine in der Tulane-Uni hat Essen, aber keine Köche.
TuIane они получили еду, но не готовит.
Da steht, dass die Köche des Scavo's nach Rezepten aus Ihrem Buch kochen.
О чем вы говорите? Тут написано, что шеф-повар" У Скаво.
Und wir sind Köche.
Мы- шеф-повара.
Sie töteten zwei Köche, verletzten zwei weitere
Они убили 2 повара, ранили еще двоих,
Einige Köche würden sie kulinarisch
Некоторые повара называют его кулинарным орехом.
Dienstmägde, Köche, Schreibkräfte, Masseusen,
прислуг, поваров, машинисток, массажисток,
Die Köche schnitten ihm die Beine ab
Абиссинские повара отрубили верблюду ноги,
Oft haben die Köche auch nicht zum ersten Mal jemanden,
Обычно повар уже сталкивался с людьми,
Das professionelle Team der Köche aus dem Mühlenwirtshaus(Dzirnavu krodziņš) wird sich um köstliche und hausgemachte Speisen kümmern.
За вкусный и насыщеный обед позаботится команда поваров“ Dzirnavu krodziņš”.
Die Köche des Restaurants sorgen nicht nur für feine geschmackliche Kompositionen,
Повара ресторана позаботились не только об изысканных вкусовых композициях,
Anwälte, Köche.
юрист и повар.
Aber du bist eine gute Köchin und wir mögen gute Köche im Le Bernardin.
Ќо вы хороший повар, а мы в" ЋЄ Ѕернардин" ценим хороших поваров.
Bedienungshilfen und Köche haben alle langfristig abgesicherte Arbeitsplätze.
кондукторы и повара имеют гарантию занятости.
zettelte einen Aufstand gegen die Köche wegen schlechter Vanillesoße an
который он же и начал, против поваров из-за невкусного крема
Ihr sucht ihre Dienerschaft aus, ihre Köche, die Amme ihres Kindes, ihre Hausknechte.
Ты будешь выбирать слуг для нее: поваров, няню для ребенка, слуг.
Pflanzen sind so wie biologische Köche, sie nehmen das Sonnenlicht,
Растения, которых можно назвать биологическими поварами, поглощают солнечный свет,
Also, wenn Sie gute Köche werden wollen, müssen wir zuerst was für Ihre Gaumen tun.
Так, если хотите стать хорошим поваром, сначала нужно поработать на вашим вкусом.
Результатов: 64, Время: 0.0438

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский