KLINISCHE - перевод на Русском

клиническая
klinische

Примеры использования Klinische на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Im Fall der Radiologie waren es neue klinische Indikatoren, die Menschen verstehen.
В случае с радиологией это были новые клинические показатели, понятные для людей.
Beide Möglichkeiten haben wichtige klinische Auswirkungen.
Обе возможности имеют важные клинические причастности.
Lachen(Applaus) DNA und klinische Daten sind das Futter.
Смех( Аплодисменты) ДНК и клинические данные- это еда.
Diese klinische Sprache.
Такой клинический язык.
Boris' klinische Studie wird nicht vor Ende August beendet sein.
Клиническое исследование Бориса не закончится раньше Августа.
Außerdem beschrieb Willan erstmals das klinische Erscheinungsbild des atopischen Ekzems.
Виллан впервые описал клиническую картину атопического дерматита.
Klinische Psychologie.
Клинический психолог.
Die klinische Forschung war für die meisten Forschungsthemen schließlich erfolgreich.
Клиническое исследование было в конечном счете успешно для большинств вопросов исследования.
Über die klinische Studie.
О клиническом исследовании.
Weitere klinische Anwendungen.
Другие области клинического применения.
Die sogenannte Off-Target-Bindung hat signifikante klinische Auswirkungen.
Нонсенс- опосредованный распад имеет важное клиническое значение.
Meine Mutter klinische Psychologin.
Мать- клиническим психологом.
Sie hätten dort keinen Abschluss ohne klinische Erfahrung machen können.
Вы бы не смогли его закончить, не пройдя клиническую практику.
Das war meine erste Schuss"klinische" lethal.
Это был мой первый выстрел" клинический" смертельной.
Diagnose: Akute klinische Geisteskrankheit.
Диагноз: острое клиническое безумие.
Mir fehlt nur die klinische Erfahrung.
Мне не хватает лишь клинического опыта.
Die Universität besaß zwölf verschiedene naturwissenschaftliche Institute, sechs klinische Anstalten und drei Kunstsammlungen.
Университет руководил 12 естественнонаучными институтами, 6 клиническими станциями и 3 музейными собраниями.
Breite ästhetische und klinische Anwendungsmöglichkeiten.
Широкие возможности эстетического и клинического применения.
Es ist auch benutzte Off-Label als Anhang, wenn es klinische Depression behandelt.
Также используемый- ярлык как адъюнкт в обрабатывать клиническую депрессию.
Sie haben keine wesentliche klinische Bedeutung.
Эти факты не имеют какого-либо клинического значения.
Результатов: 169, Время: 0.0391

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский