КЛИНИЧЕСКИЕ - перевод на Немецком

klinische
клинически
klinischen
клинически
klinisch
клинически

Примеры использования Клинические на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Хотя не все клинические исследования соглашаются,
Obgleich nicht alle klinischen Studien zustimmen,
Клинические аспекты не выявления у пациентов с депрессией биполярного расстройства, включают в себя предписание недостаточно сильных нормотимиков,
Zu den klinischen Auswirkungen der nicht diagnostizierten bipolaren Störung bei depressiven Patienten gehören die Unterversorgung mit stimmungsstabilisierenden Medikamenten
даже в разнообразие экспириментально испытательной среде, она все еще может значительно улучшить симптомы пациента клинические.
sogar in einer Vielzahl der experimentellen Testumwelt, kann sie die klinischen Symptome des Patienten noch erheblich verbessern.
Оно клинические главным образом используемый для обрабатывать случаи недостатка достаточных синтеза протеина
Es ist hauptsächlich verwendet für die Behandlung der Kästen des Mangels an genügender Proteinsynthese und erhöhten Proteinaufspaltung wie Unterernährung, gebremsten Kindern, schwere Brände, postoperativer Wiederaufnahmezeitraum, refraktäre Brüche, Osteoporose in der älteren und chronischen Verschwendungskrankheit klinisches(wie chronischer Nierenerkrankung, bösartigem Tumor, Hyperthyreose und Anämie);
Для различных клинических ситуаций и применений.
Für verschiedene klinische Situationen und Anwendungen.
Клиническая онкология и паллиативное лечение.
Klinische Onkologie und Palliativpflege.
Такой клинический язык.
Diese klinische Sprache.
У меня есть пара клинических примеров, которые подтверждают мою позицию касательно сексуальности.
Ich habe einige klinische Beispiele, die meinen Standpunkt in Sachen Sexualität belegen dürften.
Клиническое исследование Бориса не закончится раньше Августа.
Boris' klinische Studie wird nicht vor Ende August beendet sein.
Виллан впервые описал клиническую картину атопического дерматита.
Außerdem beschrieb Willan erstmals das klinische Erscheinungsbild des atopischen Ekzems.
Аффективное расстройство, клиническая депрессия, шизофрения.
Störungen der Gemütslage, klinische Depression,- Schizophrenie.
Клинический психолог.
Klinische Psychologie.
Не принимает авторитеты, клиническая депрессия, приступы агрессии.
Anti-Autoritätsstörung, klinische Depression, Gewaltausbrüchen.
Клиническая депрессия стала распространенным явлением в индустриальном мире в течении жизни последнего поколения.
Klinische Depressionen explodierten in der industriellen Welt in der letzten Generation.
Никаких клинических наблюдений.
Keinerlei klinische Erkenntnisse.
Клиническое исследование было в конечном счете успешно для большинств вопросов исследования.
Die klinische Forschung war für die meisten Forschungsthemen schließlich erfolgreich.
Клиническая картина не имеет специфических черт.
Das klinische Bild ist unspezifisch.
Клиническая картина зависит от места расположения.
Das klinische Bild hängt von der Lokalisation ab.
Клинической патологии.
Klinische Symptome.
Другие области клинического применения.
Weitere klinische Anwendungen.
Результатов: 64, Время: 0.0295

Клинические на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий