KLINISCHE STUDIEN - перевод на Русском

клинические исследования
klinische studien
klinische untersuchungen
клинические испытания
klinische studien
klinische tests
klinische versuche
клинических испытаний
klinische studien
in klinischen versuchen
клинических исследований
klinische studien

Примеры использования Klinische studien на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Im Gegenteil sind klinische Studien sehr nützlich,
Совсем наоборот: клинические исследования крайне важны
But Klinische Studien sind nach wie vor der Bestimmung ihrer Effizienz schrumpfen ausgesetzt.
But Клинические испытания еще определяют его эффективность.
Heute gibt es über 600 aktive klinische Studien, die Patienten rekrutieren, um alle Aspekte der Immuntherapie zu untersuchen.
На сегодня начато около 600 клинических исследований, куда проводится набор пациентов для изучения всех аспектов иммунотерапии.
zu den gleichen Schlussfolgerungen, aber fuhr fort, anzugeben, dass mehr klinische Studien erforderlich sind, seinen Nutzen zu bestätigen.
пошел дальше заявить что больше клинических испытаний необходимы для того чтобы подтвердить свои преимущества.
Außerdem zeigen klinische Studien auch, dass Rad 140 SARM auch einig anderen Nutzen hat, die wir gänzlich sofort besprechen.
Кроме того, клинические исследования также показывают что РАД 140 САРМ также имеет немного других преимуществ, которые мы обсудим тщательно в момент.
das möglicherweise mit GHRP-6 ist klinische Studien genommen wird,
которое может быть принято с ГХРП- 6 клинические испытания, которое также повышает продукцию
mit der Möglichkeit dort eigenhändig klinische Studien durchführen zu können.
где мог самостоятельно проводить клинические исследования.
kamen gerade von Madagaskar; so sehen klinische Studien für Malaria aus.(Lachen) Man kann dabei Kaffee trinken.
только что вернулись с Мадагаскара- вот так выглядят клинические испытания…( Смех) Можно делать это за чашечкой кофе.
Dreiphasen3 klinische Studien überprüften die Wirksamkeit von finasteride in der Behandlung von mildem,
Трехфазные 3 клинического испытания рассмотрели эффективность финастериде в обработке слабого для того
Zwei kontrollierte klinische Studien haben gezeigt, dass MBCT bei Patienten mit drei oder mehr früheren Episoden von Depressionen das
Два контролируемых клинических исследования показали, что такой подход может сократить вероятность рецидива на 40%- 50% у людей,
sie wäre nicht für klinische Studien geeignet.
она не является кандидатом на клиническое исследование.
Klinische Studien haben unter Beweis gestellt, dass Menschen, die dieses Gen besitzen, zu aggressivem und unsozialem Verhalten neigen.
Клинические исследования показали, что люди с этим геном склонны к агрессивному, асоциальному поведению.
Mit großer Wahrscheinlichkeit wird es klinische Studien geben, vielleicht sogar zugelassene Therapien,
Мне кажется вероятным, что за этот период будут проведены клинические исследования и, возможно, даже одобрены методы терапии,
Langfristige klinische Studien haben dargestellt, dass dem bei Patienten mit altersbedingter Pathologie Epithalamin Unausgeglichenheit in prooxidation und Antioxidierungssystemen beseitigt.
Долгосрочные клинические испытания показывали что этому в пациентах с связанной с возраст патологией Эпиталамин исключает разницу в системах прооксидатион и антиоксидатион.
Aktuelle klinische Studien belegen, dass durch eine kontinuierliche Kontrolle des Cuff-Drucks Mikroaspiration und VAP verringert werden können(Lorente 2014,
Последние клинические исследования показывают, что непрерывный контроль давления в манжете может снизить микроаспирацию
Ausreichend angetriebene, langfristige klinische Studien ermangeln, um einen Platz in der Therapie für dehydroepiandrosterone(DHEA)
Адекватно приведенные в действие, долгосрочные клинические испытания нуждаются для того чтобы поддержать место в терапии для дехйдроепяндростероне( DHEA)
Klinische Studien schlagen vor, dass, mit Finasteride 1 mg/Tag,
Клинические исследования предлагают что, с Финастериде 1 мг/ дай,
Klinische Studien haben sie gezeigt, um effektiv zu sein,
Клинические исследования показывали его для того чтобы быть эффективны в обрабатывать малокровие,
Phase I und II laufen klinische Studien für die Behandlung von Azidose MELAS(mitochondrisches encephalomyopathy,
Участок и и ИИ клинические испытания для обработки ацидоза МЭЛАС( митохондриальное енсефаломйопатхы,
Sie finden nur wenige klinische Studien an Kindern. Trotzdem geben wir Kindern täglich Medikamente, obwohl die einzigen Daten
Не найдется много клинических испытаний, в которых участвовали бы дети, но каждый день мы даем детям лекарственные препараты,
Результатов: 58, Время: 0.0591

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский