STUDIEN - перевод на Русском

исследования
studie
forschung
untersuchung
recherche
umfrage
forschungsergebnisse
nachforschungen
erforschen
forschungsarbeit
zu untersuchen
изучения
studium
untersuchung
lernen
studie
erforschung
zu untersuchen
erforschen
zu erkunden
испытания
tests
prüfung
versuche
herausforderungen
studien
testen
erprobung
proben
опросы
umfragen
meinungsumfragen
befragungen
studien
исследований
studie
forschung
untersuchung
recherche
umfrage
forschungsergebnisse
nachforschungen
erforschen
forschungsarbeit
zu untersuchen
исследованиях
studie
forschung
untersuchung
recherche
umfrage
forschungsergebnisse
nachforschungen
erforschen
forschungsarbeit
zu untersuchen
исследование
studie
forschung
untersuchung
recherche
umfrage
forschungsergebnisse
nachforschungen
erforschen
forschungsarbeit
zu untersuchen
изучение
studium
untersuchung
lernen
studie
erforschung
zu untersuchen
erforschen
zu erkunden
изучению
studium
untersuchung
lernen
studie
erforschung
zu untersuchen
erforschen
zu erkunden
этюды
эскизы

Примеры использования Studien на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist eine Graphik, die die Präsenz von Messabweichungen in Studien von Publizierungsabweichungen demonstriert.
Это график демонстрирует наличие систематической ошибки в исследованиях систематической ошибки.
Die Studien zeigen, dass DMPT das beste attractant ist.
Исследования показывают что ДМПТ самые лучшие аттрактант.
Was machen die Studien, Sohn?
Как твое исследование, сынок?
Im Ergebnis weisen diese Studien allerdings oft widersprüchliche Ergebnisse vor.
Однако, результаты этих исследований зачастую противоречат друг другу.
In diesen Studien muss etwas fehlen.
Что-то вы упустили в этих исследованиях.
Neue Studien.
Новые исследования.
Andere Studien haben dies bestätigt.
Другие исследование подтвердили это.
Nach klinischen Studien.
Согласно результатам клинических исследований.
Der Patrizier Markus Welser unterstützte ihn bei seinen Studien der griechischen Literatur.
Патриций Маркус Вельзер оказывал ему поддержку в его исследованиях греческой литературы.
Entwürfe und Studien.
Проекты и исследования.
Zusätzlich gibt es Methoden der statistischen Analyse für n-of-1 Studien.
В дополнение существуют методы статистического анализа для таких исследований.
Wir besorgen uns neue Studien.
Начнем новое исследование.
Wir sagten, hier stimmt etwas nicht. In diesen Studien muss etwas fehlen.
Мы сказали, здесь что-то не так, что-то вы упустили в этих исследованиях.
Finanzierungsquellen der Studien.
Источники финансирования исследования.
Aus diesem Grund sind aktuell nur wenige relevante Studien verfügbar.
На сегодняшний день доступно лишь несколько исследований данного вопроса.
Bruchrate wurde nicht in den Studien berichtet.
Тарифы трещиноватости не были сообщены в исследованиях.
Sie haben die Studien gelesen.
Ты читала исследования.
Hier finden Sie diverse Fachbeiträge und Studien zu DENSO-Produkten.
Здесь Вы найдете доклады специалистов и результаты исследований, касающиеся продукции DENSO.
Ich weiß, was Sie von meinen Studien über Felsen halten.
Я знаю, что вы думаете о моих исследованиях геологии Воклюз.
Ornithologische Studien.
Орнитологические исследования.
Результатов: 856, Время: 0.078

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский