KOLLEGEN - перевод на Русском

коллеги
kollegen
kollegin
mitarbeiter
partner
arbeitskollegen
pendants
amtskollegen
mitstreiter
gegenüber
сослуживцы
kollegen
mitarbeiter
сотрудники
mitarbeiter
personal
angestellten
arbeitnehmer
beamte
belegschaft
bedienstete
beschäftigte
товарища
genosse
kameraden
freund
gefährten
kollegen
genossin
коллег
kollegen
mitarbeiter
arbeitskollegen
partner
kolleginnen
berufskollegen
fachkollegen
коллегами
kollegen
mitarbeitern
kolleginnen
arbeitskollegen
kooperationspartnern
pendants
amtskollegen
сотрудников
mitarbeiter
angestellten
personal
leute
beschäftigten
bediensteten
arbeitnehmer
сослуживцев
kollegen
сослуживцами
kollegen

Примеры использования Kollegen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Kollegen von der Bahnpolizei wissen Bescheid.
Мы сообщили коллегам из железнодорожной полиции.
Keine Verbrüderung zwischen Kollegen.
Никаких близких отношений между коллегами.
Owens überlebte, aber sieben seiner Kollegen nicht.
Оуэнс выжил, но семь его сослуживцев- нет.
Der Protagonist muss sich beleidigenden Kollegen stellen.
В которой наш главный герой должен противостоять оскорблениям коллег.
sogar ihre Kollegen.
Вы были подозревали каждого, даже своих сотрудников.
Mr. Finch und seine Kollegen.
Мистер Финч и его коллеги.
Sie haben Ihren Kollegen gesagt, dass ich auch Ihre Konten eingefroren habe.
Вы сказали своим коллегам, что я заморозил ваши счета.
Ich will eigentlich nicht mit deinen Kollegen abhängen.
Если честно, мне не хочется сегодня тусить с твоими коллегами.
Und was ist mit meinen Kollegen da draußen?
А что относительно моих коллег снаружи?
Meine Freunde, Kollegen.
Моих друзей, сотрудников.
Bekannten und Kollegen sprechen müssen.
со всеми ее друзьями, знакомыми, сослуживцами.
Alle seine Kollegen sagten.
Все его коллеги сказали.
Deine Kollegen sind von gutem Charakter.
Твои товарищи- достойные люди.
Die Benutzer können auch Hilfe von Freunden oder Kollegen anfordern.
Пользователи также могут обратиться за помощью к друзьям или коллегам.
Wir haben ihn und seine Kollegen zu Gefäßen gemacht.
Мы сделали его и его коллег сосудами.
Wären wir nicht Kollegen gewesen.
Если бы мы не были коллегами.
Also müssen Sie die Stimme Ihres Kollegen erkennen.
И вам придется узнать голос вашего коллеги.
Lass meine Kollegen bitte erst ihre Arbeit machen.
Пожалуйста, просто позволь моим коллегам делать их работу.
Ich habe mit Erics Kollegen gesprochen.
Поговорил с коллегами Эрика.
Ich fragte einige maledivische Freunde und Kollegen und ja.
Я спросил друзей и коллег на Мальдивах.
Результатов: 1249, Время: 0.0661

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский