СОТРУДНИКИ - перевод на Немецком

Mitarbeiter
персонал
человек
помощник
сотрудников
работников
коллеги
партнеры
служащих
стажеры
подчиненных
Personal
персонал
персональный
штат
личный
сотрудники
прислугу
людей
работников
кадров
Angestellten
сотрудников
работники
служащие
рабочих
сотрудница
человек
персонала
клерк
подчиненная
Arbeitnehmer
работников
рабочих
сотрудники
людей
трудящихся
Beamte
чиновник
офицер
служащий
должностного лица
полицейский
Belegschaft
сотрудники
персонала
Angestellte
сотрудников
работники
служащие
рабочих
сотрудница
человек
персонала
клерк
подчиненная
Mitarbeitern
персонал
человек
помощник
сотрудников
работников
коллеги
партнеры
служащих
стажеры
подчиненных
Bedienstete
слуги
сотрудники
Beschäftigte
занимало
работало
сотрудников
работников
человек

Примеры использования Сотрудники на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Наши сотрудники этого не делали.
Das waren nicht unsere Angestellten.
Сотрудники Ростовской таможни обнаружили ограниченные к ввозу препараты.
Angestellte des Zolls von Rostov haben gefunden, dass die Vorbereitungen beschränkt sind, um zu importieren.
Главная> Бизнес> организационный, Сотрудники и финансовые стратегии для бизнеса разрастаний.
Zuhause >Geschäft >organisatorisch, Mitarbeiter und Financial Strategies for Business Wucherungen.
Или те таинственные сотрудники, что заглушили реактор?
Diese mysteriösen Angestellten, die den Reaktor abgeschaltet haben?
Клиенты и сотрудники видели его там в 3 часа ночи.
Kunden und Angestellte haben ihn dort bis um drei Uhr morgens gesehen.
Его сотрудники- преданные слуги.
Seine Angestellten sind wie treue Untertanen.
Опытные сотрудники во внешней торговле, высокое качество обслуживания.
Erfahrene mitarbeiter im außenhandel, hohe qualität service.
Сотрудники и клиенты.
Angestellte und Kunden.
Сотрудники Приходите сад с вперед искренне.
Mitarbeiter kommen bitte aufrichtig Garten mit nach vorn.
Я отправил те сообщения, чтобы сотрудники ужесточили меры безопасности.
Ich habe diese E-Mails verschickt, damit die Angestellten die Sicherheit erhöhen.
Чоповцы: Чоповцы- сотрудники частного охранного предприятия.
Die 24 Sicherheitspartner sind Angestellte einer privaten Sicherheitsfirma.
Сотрудники и таланты.
Mitarbeiter und Talente.
И, как вы уже сказали, ваши сотрудники следуют этим правилам.
Und, wie Sie sagten folgen Ihre Angestellten diesen Regeln.
Клоуна, бывшие сотрудники.
Die beiden Clowns. Ehemalige Angestellte.
Не враги, но сотрудники будут познаватели всех сил Природы.
Nicht Feinde, sondern Mitarbeiter werden Wissen aller Naturkräfte erwerben.
А вы и ваши сотрудники богатеете?
Und Sie und Ihre Angestellten werden reich?
Многие сотрудники сидят около туалета.
Und viele Mitarbeiter sitzen in Toilettennähe.
Урок первый: ваши сотрудники- взрослые.
Lektion eins: Ihre Angestellten sind Erwachsene.
В ней самые безопасные сотрудники.
Dies sind Ihre sicherste Mitarbeiter.
Так же, как и мои сотрудники, я люблю материал алюминий.
So wie meine Mitarbeiter liebe ich das Material Aluminium.
Результатов: 393, Время: 0.306

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий