KOMMANDANT - перевод на Русском

командир
commander
kommandant
kommandeur
anführer
kommando
vorgesetzter
hauptmann
chief
befehlshaber
befehlshabender offizier
командующий
commander
kommandant
befehlshaber
kommandeur
oberbefehlshaber
kommandierender
kommando
комендант
kommandant
der bezirksleiter
bevollmächtigter
zonenleiter
der hausmeister
капитан
captain
kapitän
hauptmann
käpt'n
capitaine
commander
cap
командор
commander
commodore
kommandant
commendatore
командиром
commander
kommandant
kommandeur
anführer
kommando
vorgesetzter
hauptmann
chief
befehlshaber
befehlshabender offizier
командира
commander
kommandant
kommandeur
anführer
kommando
vorgesetzter
hauptmann
chief
befehlshaber
befehlshabender offizier
командующего
commander
kommandant
befehlshaber
kommandeur
oberbefehlshaber
kommandierender
kommando
командующим
commander
kommandant
befehlshaber
kommandeur
oberbefehlshaber
kommandierender
kommando
комендантом
kommandant
der bezirksleiter
bevollmächtigter
zonenleiter
der hausmeister

Примеры использования Kommandant на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich musste unserem Herren sagen, dass der Kommandant des Towers da sei, ihn zu holen.
Я сказал ему, что комендант Тауэра приехал за ним.
Jon ist Lord Kommandant auf der schwarzen Festung.
Джон- Лорд Командующий Черного Замка.
Ich bin Euer Kommandant.
Я ваш капитан.
Zwischenzeitlich war er 2006 zudem stellvertretender Kommandant des lettischen Kontingents im Irak.
В 2006 году заместитель командующего латвийским контингентом в Ираке.
Ich fühlte mich wie der Kommandant eines U-Bootes der Nordmeer-Flotte,
Я чувствовал себя командиром подводной лодки,
Lassen Sie mich raten, der Kommandant heißt Darren.
Дай угадаю- имя командира Даррен.
Dein Kommandant?
Kommandant Divertikulitis, sondern.
Командир дивертикулит, но.
Das ist Achmed, der Kommandant.
Это Ахмед, комендант.
Schließlich bin ich Kommandant der Prätorianer-Garde.
Ведь я- командующий Преторианской гвардией.
Kein Zorn, Kommandant.
Не беспокойтесь, капитан.
Er ist Lord Kommandant der Nachtwache und Königs des Nordens.
Он был Лордом Командующим Ночного Дозора и стал Королем Севера.
Oliver, Ted Gaynor war mein Kommandant bei meiner ersten Tour in Afghanistan.
Оливер, Тед Гейнор был моим командиром во время первой поездки в Афганистан.
Wird ein Mallobaudes als stellvertretender Kommandant der Armee in Gallien angeführt.
В 378 году Маллобавд выдвинулся на должность заместителя командующего армией в Галлии.
Vor drei Monaten, Kommandant.
Месяца назад, командира.
Der Kommandant hat sehr hart für diesen Besuch gearbeitet.
Командор упорно работал, чтобы организовать этот визит.
Mein früherer Kommandant versucht, sie zu stehlen.
Мой бывший командир хочет украсть его.
Aus Jugoslawien, Herr Kommandant.
Из Югославии, господин комендант.
Wie es scheint, braucht dich dein König, Kommandant.
Похоже, ты нужен своему королю, Командующий.
Sie hatten Recht, Kommandant.
Вы были правы, капитан.
Результатов: 233, Время: 0.0612

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский