КОМАНДУЮЩЕГО - перевод на Немецком

Kommandant
командир
командующий
комендант
капитан
командор
Kommandeur
командир
командующий
Commander
коммандер
командир
командор
командующий
капитан
вождь
диоийгта
коммандор
Befehlshaber
командир
командующий
главнокомандующего
Oberbefehlshaber
главнокомандующий
командующий
командир
Kommandanten
командир
командующий
комендант
капитан
командор
Kommandeurs
командир
командующий
Kommando
команде
командованием
приказу

Примеры использования Командующего на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В 1883 году был назначен на должность командующего войсками Южного департамента,
Erfolgte seine Ernennung zum Befehlshaber der Truppen im Departement Sud, ein Amt,
генерала Ашфака Первеза Каяни, командующего пакистанской армией.
General Ashfaq Pervez Kayani, dem Oberbefehlshaber der pakistanischen Armee.
первым поим действием как командующего было нападение на Иран.
meine erste Handlung als Oberbefehlshaber kein Angriff auf den Iran sein soll.
потеряв своего первого командующего, и сталкивается с серьезными проблемами при найме сотрудников высокого ранга.
verlor alsbald ihren ersten Kommandanten und kämpft mit ernsthaften Schwierigkeiten bei der Rekrutierung erstklassigen Personals.
В течение двух месяцев он был заместителем командующего вновь созданного III корпуса под командованием генерал-лейтенанта Смило фон Лютвица.
Dabei war er in dieser Zeit für zwei Monate stellvertretender Kommandierender General des neu aufgestellten III. Korps unter Generalleutnant Smilo Freiherr von Lüttwitz.
И пока ФБР бегает в поисках убийцы, командующего начнут шантажировать,
Während das FBI herumrennt und nach einem Killer sucht, könnte der Commander dazu erpresst werden,
в том числе уполномоченного по набору и командующего от ВВС по Северо-Восточному округу.
so war er Rekrutierungsbeauftragter und Befehlshabender Offizier der Luftstreitkräfte im Nordosten.
Майор, не соблаговолите ли вы присоединиться к мне в офисе командующего?
Major, kommen Sie doch mit mir in das Büro des Commanders. Dort können wir ungestört reden?
Кромвель ответил, предоставив Седжвику статус военного командующего в Новой Англии,
Cromwell antwortete, indem er Sedgwick ein Kommando als militärischem Befehlshaber an der Küste Neuenglands übertrug
В 1924 г. вместе с рядом других высокопоставленных руководителей партии« Вафд» был обвинен в причастности к убийству командующего британским контингентом в Египте( Sirdar)
Wurde Nukraschi, gemeinsam mit weiteren hochrangigen Politikern der Wafd-Partei, des Mordes am britischen Oberbefehlshaber der ägyptischen Truppen(Sirdar), Sir Lee Stack,
Конечно, он друг командующего, и мы должны делать вид,
Dass er der Freund des Kommandeurs ist, und ich weiß,
С 1957 по 1958 год был первым заместителем командующего 1- й дивизии зенитной артиллерии ГДР, впоследствии переименованной в 1- й отдел противовоздушной обороны ВВС/ ПВО.
Von 1957 bis 1958 folgte eine Anschlussverwendung als 1. Stellvertreter des Kommandeurs der 1. Flak-Division, deren Verbände später in die 1. Luftverteidigungsdivision der NVA Luftstreitkräfte/ Luftverteidigung überführt wurden.
затем вернулся на пост командующего и отличился в Восточно- Прусской операции.
kehrte dann auf den Posten des Oberbefehlshabers zurück und übernahm das Kommando bei der Schlacht um Ostpreußen.
В самом деле, во время визита адмирала Тимоти Китинга, командующего Тихоокеанским флотом США,
Als Admiral Timothy J. Keating, der Kommandeur der Pazifikflotte der US-Marine,
Командующая мертва.
Der Commander ist tot.
Это Командующий Калфас из сил безопасности Тагрии.
Hier spricht Kalfas, Kommandant von Tangrea.
Дональд Ресслер, Командующий Фэрроу, Агенты Шур и Сингер.
Donald Ressler, Commander Farrow, Agenten Shur und Singer.
Он был командующим RAF Fighter Command во время битвы за Британию в 1940 году.
Dieser war Kommandeur des RAF Fighter Command während der Luftschlacht um England im Jahr 1940 gewesen.
Он был Лордом Командующим Ночного Дозора и стал Королем Севера.
Er ist Lord Kommandant der Nachtwache und Königs des Nordens.
Повторяю, командующий вызывает" Правду или Последствия.
Wiederhole, Commander ruft"Wahrheit oder Konsequenzen.
Результатов: 59, Время: 0.2743

Командующего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий