KOMPETENT - перевод на Русском

грамотно
kompetent
richtig
компетентен
kompetent
компетентно
kompetent
способная
kann
fähig
begabt
kompetent
die in der lage
компетентным
zuständigen
kompetent
компетентны
kompetent
компетентные
kompetente
zuständigen

Примеры использования Kompetent на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Auf spezifische Anforderungen und Wünsche von internationalen Kunden kann innerhalb der Gemeinschaft effektiv und kompetent reagiert werden.
В рамках сообщества можно эффективно и компетентно реагировать на специфические запросы и пожелания международных клиентов.
klare Anweisungen erlauben, kompetent zu besprechen und zu planen Reparatur Ihres Autos mit einem professionellen Mechaniker
понятной инструкцией, которая позволит грамотно обсудить и спланировать ремонт вашего автомобиля с профессиональным механиком
Wir sind in der Lage schnell, kompetent und zielorientiert zu arbeiten,
Мы работаем быстро, компетентно и целенаправленно, с тем чтобы достичь результатов,
um Autofahrer konnte kompetent zu besprechen und zu planen Reparatur Autos mit einem professionellen Mechaniker
автолюбитель мог грамотно обсудить и спланировать ремонт автомобиля с профессиональным механиком
Wenn er einfach nur kompetent ist, dann wird er sehr wahrscheinlich der Linken bald die Macht übergeben müssen,
Если он будет просто компетентным, велик шанс, что через пять лет ему придется передать власть левым, а значит, его будут вспоминать
kann sich kompetent der Prävention seines Erscheinungsbildes in einer Wohnung nähern.
может грамотно подойти и к профилактике ее появления в жилище.
Die Fachberater sind immer da, wenn man sie braucht, und lösen auftretende Probleme schnell und kompetent!“!
Профессиональные консультанты были всегда на месте, когда они нужны; они быстро и компетентно решали возникающие проблемы!
Du wärst wirklich erstaunt, wie kompetent die Polizei ist,
Ты будешь удивлен, насколько компетентны стражи закона,
Ein menschliches Wesen fühlt sich nur so lange fähig und kompetent, wie ihm gestattet wird, einen mindestens ebenso großen, wenn nicht größeren Beitrag zu leisten, als es selbst empfängt.
Человек чувствует себя способным и компетентным только до тех пор, пока ему позволяют отдавать столько же или больше, чем он получает от других.
sein Projekt kompetent aufzustellen.
помогает супругам грамотно составить его проект.
unsere Mitarbeiter werden Sie kompetent und freundlich beraten.
позвоните нам, и наши сотрудники компетентно и профессионально проконсультируют Вас.
Einige meiner Freunde sind kompetent und ehrlich, ich würde sie aber keinen Brief abschicken lassen,
У меня есть компетентные и честные друзья, но я не доверю им послать письмо,
vermutlich einigermaßen kompetent, aber Sie sind rücksichtslos.
достаточно компетентны, но безрассудны.
mit denen Sie arbeiten kompetent, effizient, schnell
которые позволяют работать грамотно, качественно, быстро
weniger kompetent und weniger fleißig gelten.
менее умные, менее компетентные и менее трудолюбивые.
Er ist durchaus kompetent, unser M. Jean,
Мсье Жан, конечно, весьма способен, но нельзя утверждать,
sehr kompetent und sehr davon überzeugt,
очень способный, и очень уверен в том,
wirken wir kompetent und nett zugleich.
мы кажемся компетентными и приятными.
Unser Servicekonzept: Schnell, kompetent und effizient glauben wir,
Наша концепция обслуживания: быстро, квалифицированно и эффективно, мы считаем,
Die Polizei handelte kompetent, ließ sich nicht provozieren
Полиция действует четко, не поддается на провокации,
Результатов: 58, Время: 0.0546

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский