KOMPROMISSE - перевод на Русском

компромиссов
kompromiss

Примеры использования Kompromisse на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Andreas macht keine Kompromisse.
Андреас не идет на компромисс.
Keine Kompromisse mit den Borg.
Я не иду на компромиссы с боргами.
Ich gehe kleine Kompromisse mit mir selbst ein.
Иду на мелкие компромиссы с собой.
Obama machte auch Kompromisse.
Даже Обама шел на компромиссы.
Wir schließen keine Kompromisse.
Мы не идем на компромиссы.
Mach keine Kompromisse.
Не иди на компромиссы?
Und gehen Kompromisse ein.
Идешь на уступки.
Lachen Um keine Kompromisse mit ihr eingehen zu müssen.
Смех Для того, чтобы не идти на компромиссы с моей женой.
Ich gehe inzwischen auch mehr Kompromisse ein als früher.
И становясь старше, я стала более готова к компромиссам.
Ich gehe Kompromisse ein.
Я иду на компромисс.
Hüseyin kennt keine Kompromisse.
Хусейн никогда не идет на компромисс.
Wir gehen keine Kompromisse ein.
Мы не идем на компромиссы.
Es erfordert viele Opfer und Kompromisse.
Придется многим жертвовать и идти на компромисы.
um dem Iran Kompromisse zu erleichtern.
помочь Ирану пойти на компромисс.
Ich hab einen Traum, Und es gibt keine Kompromisse.
А у меня есть мечта, и я не пойду на компромисс.
Kompromisse, schwere Entscheidungen,
Есть компромиссы, трудный выбор,
Dieser Artikel beschreibt die Kompromisse und Design-Entscheidungen, die getroffen wurden,
В данной статье рассматриваются компромиссы и проектные решения,
Fortan sollten Diplomatie, Kompromisse und gemeinsame Souveränität die Norm sein und romantischer,
Отныне дипломатия, компромисс и общая независимость должны были стать нормой,
Seitdem wurden einige dieser Kompromisse abgeändert und die Männer im Amt waren manchmal zu stark
С тех пор некоторые компромиссы были изменены, и страна знала как сильных,
Oh, schaut wer hier für Kompromisse ist, die Frau, die Leonard Hofstadter geheiratet hat.
О, только поглядите, кто агитирует за компромисс, женщина, которая вышла замуж за Леонарда Хофштадтера.
Результатов: 140, Время: 0.0571

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский