КОМПРОМИССЫ - перевод на Немецком

Примеры использования Компромиссы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Если Джессика хочет компромисса, ей лучше нанять посредника, а не гладиатора.
Wenn Jessica einen Kompromiss möchte, sollte sie einen Mediator engagieren, keinen Gladiator.
Под руководством Генри Клея компромисс в итоге был найден.
Unter Federführung von Henry Clay wurde schließlich ein Kompromiss gefunden.
Новая крыша- это компромисс между историей и целесообразностью.
Das neue Dach ist ein Kompromiss zwischen Historie und Zweckmäßigkeit.
В отношениях между защитой прав животных и меховой индустрией нет места компромиссу.
Es gibt keinen Platz für Kompromisse zwischen Tierrechten und der Pelzindustrie.
Как всегда бывает в случае мирных переговоров, обе стороны должны хотеть компромисса.
Wie immer bei Friedensverhandlungen werden auch hier beide Seiten Kompromissbereitschaft zeigen müssen.
Мы нашли наш компромисс.
Wir hatten unseren Kompromiss.
которыми мы пользуемся в поисках компромисса.
um einen Kompromiss zu suchen.
Ты сказал что хочешь выработать компромисс.
Sie sagten, Sie wollen einen Kompromiss ausarbeiten.
Это компромисс.
Es ist Kompromiss.
Это не было компромиссом.
Das war kein Kompromiss.
И семья не компромисс.
Und Familie nicht zu gefährden.
Я предлагаю компромисс.
Ich schlage einen Kompromiss vor.
Это не компромисс.
Das ist kein Kompromiss.
Нет, это не моральный компромисс.
Nein, das ist kein moralischer Kompromiss.
Считайте, что это удачный компромисс, мистер Ленд.
Betrachten Sie das als glücklichen Kompromiss, Herr Land.
Лотан хочет предложить вам компромисс.
Lotan möchten Ihnen einen Kompromiss vorschlagen.
Это компромисс.
Ist ein Kompromiss.
Ладно, это определенно компромисс.
Das ist auf jeden Fall ein Kompromiss.
Это был компромисс.
Es war ein Kompromiss.
Называть их Хафтары из паршате, компромисс грибов и страх.
Nennen sie Prophetenlesung von Parschat, Pilz Kompromiss und Angst.
Результатов: 47, Время: 0.0472

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий