KUNSTWERKE - перевод на Русском

произведения искусства
artworks
kunstwerke
kunst
objetsd'art
работы
arbeit
job
werke
betrieb
zu arbeiten
aufgabe
tätigkeit
arbeitsplätze
büro
leistung
картины
bilder
gemälde
muster
malerei
kunstwerke
предметы искусства
kunstwerke
художественные произведения
grafiken
kunstwerke
шедевры
meisterwerke
работ
arbeiten
werke
jobs
der arbeiten
arbeitsplätze
tätigkeiten
gemälde
kunstwerke
aufsätze
произведение искусства
kunstwerk
kunst
meisterwerk
artwork
картин
gemälde
bilder
malereien
muster
kunstwerke
tafelbilder

Примеры использования Kunstwerke на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er kaufte eins meiner Kunstwerke.
Он покупает сделанный мной предмет искусства.
Bald waren unsere Kunstwerke fertig.
Вскоре наши творения были окончены.
Kunstwerke des Künstlers.
Искусство работ художника.
Vorschläge Kunstwerke| Site Works of Art.
Предложения Произведения| Сайт произведений искусства.
Sie stehlen Kunstwerke… und verstecken sie.
Они крадут произведения и где-то их прячут.
Bestellung der Kunstwerke.
Художественные работы на заказ;
Zuhause/ Kunst/ Vorschläge Kunstwerke.
Главная/ Искусство/ Предложения Произведения.
So, was entdecke ich, wenn ich Kunstwerke angucke?
Итак, что я открываю, когда смотрю на работы?
Vielleicht hat er all sein Geld für Möbel und Kunstwerke ausgegeben.
Быть может, он потратил все деньги на мебель и искусство.
Das sind meine Kunstwerke.
Это же мои рисунки.
Perfekt erhaltener Königspalast, der durch antike Möbel und Kunstwerke verschönert wird.
Отлично сохранившийся, великолепный королевский дворец, украшенный художественными.
Hervorgerufen wird es durch erleuchtete Schriften und inspirierte Kunstwerke.
Оно вызвано просветленной литературой и вдохновленным искусством.
weiß er vermutlich, wo die Kunstwerke versteckt sind.
у него будут предположения, где спрятаны произведения.
Die Russen behalten die Kunstwerke?
Русские оставляют себе произведения?
Wir glauben, die SS hat große Kunstwerke… aus Frankreich gestohlen und sie versteckt.
Мы полагаем, СС вывезло великие произведения из Франции и прячет их.
Ich hab deine Kunstwerke gesehen.
Я видел твое художество.
Diese Eingriffe in das Vermögen betrafen von Anbeginn auch die Kunstwerke und Kunstsammlungen der Verfolgten.
Этот захват имущества относился прежде всего также к произведениям искусства и коллекциям преследуемых.
Die Batel Patio erhalten zwischen den Tagen 25 Oktober und 06 November einige Kunstwerke, die von Mazo Tag Auktionen versteigert werden 10 November,
Batel Патио получают от дней 25 Октябрь и 06 Ноябрь некоторые произведения искусства, которые будут выставлены на аукцион на МАСО день аукционы 10 Ноябрь,
Einen bedeutenden Teil der Sammlung bilden die Kunstwerke des Holzschnitzers P. Spol,
Значительную часть коллекции составляют работы резчика П. Споля,
Shelly hilft dem Captain, Kunstwerke aufgrund ihrer ästhetischen Reize
Шелли помогает Капитану выбирать произведения искусства основываясь на их эстетике
Результатов: 112, Время: 0.0714

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский