LANGFRISTIGER - перевод на Русском

долгосрочных
langfristigen
längerfristigen
долговременное
langfristige
длительный
lange
langlebig
langfristige
dauerhaften
anhaltende
langjährige
долгосрочная
langfristige
längerfristige
долгосрочной
langfristigen
lange sicht
längerfristiges
langen
dauerhafte
долгосрочного
langfristige
dauerhaften
längerfristige

Примеры использования Langfristiger на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Gleichzeitig hat die US-Notenbank tatsächlich begonnen ihre Ankäufe langfristiger Anleihen zurückzufahren
В то же время, ослабление покупок долгосрочных активов ФРС началось всерьез
Diese Arten indirekter negativer Effekte standen bei politischen Diskussionen über die Förderung langfristiger Investitionen bisher nicht im Mittelpunkt.
В политической дискуссии по поводу расширения долгосрочных инвестиций данный косвенный негативный эффект регулирования не стал центральной темой.
Langfristiger Gebrauch von orlistat führt auch zu eine bescheidene Reduzierung im Blutdruck Mittelverringerungen von 2,5 und 1,9 mm Hg des systolischen
Долгосрочная польза орлистат также водит к скромному уменьшению в кровяном давлении средних уменьшениях 2,
unter Verwendung hochwertigen DC-Motors, lärmarme, glatte Geschwindigkeit, gekapselte Heizplatte für Zusatzheizung, langfristiger Gebrauch benutzt werden von Heizung.
ровную скорость, полностью закрытая плита топления можно использовать для вспомогательного топления, долгосрочной пользы топления.
Von größerer langfristiger Bedeutung für die Inselbevölkerung waren die Einführung regelmäßigen Kontakts mit der Außenwelt
Среди долгосрочных последствий было установление регулярных контактов островитян с внешним миром
Doch angesichts der Größenordnung langfristiger Wiederherstellungs-, Wiederaufbau-
Однако с учетом масштабов и сложности задачи долгосрочного процесса подъема,
Langfristiger Gebrauch NSAIDs kann gastrische Abnutzungen,
Долгосрочная польза НСАИДс может причинить гастрические размывания,
den USA geparkt wird, auch wenn dies kein langfristiger Trend sein kann.
в низкодоходные инвестиции в США, хотя долгосрочной тенденцией это стать не может.
Wir sehen die Entstehung langfristiger und kapitalkräftiger Programme,
Мы видим появление долгосрочных и хорошо финансируемых программ,
Langfristiger Gebrauch von ihm sagen wir mehr
Долгосрочная польза ее, говорит,
Nebenwirkungen von langfristiger Benutzung sind: Anorexie und Gewichtsabnahme.
Побочные эффекты от долгосрочного использования включают анорексию( потеря аппетита)
werden sich die Dividenden daraus als deutlich langfristiger erweisen.
польза будет гораздо более долгосрочной.
besonders zur Förderung langfristiger Investitionen und langfristigen Wachstums.
особенно для поддержки долгосрочных инвестиций и экономического роста.
Verwendung: Langfristiger Gebrauch von der adrenokortikalen Unzulänglichkeit des Hormons der Nebennierenrinde wegen einer Rolle in der Verhinderung und in der Konfrontation.
Использование: Долгосрочная польза недостаточности адреналовой кортикальной инкрети адренокортикальной должной к роли в предохранении и конфронтации.
fantasievollen Bemühungen zur Förderung langfristiger Nachhaltigkeit?
находчивое содействие долгосрочной устойчивости?
Dadurch konnte die Fed im Jahr 2010 mit ihren umfangreichen monatlichen Käufen langfristiger Anleihen und hypothekengesicherter Wertpapiere beginnen.
Это дало ФРС возможность в 2010 году начать свои массивные ежемесячные закупки долгосрочных облигаций и ипотечных ценных бумаг.
weswegen nicht unbedingt ein Konflikt zwischen kurzfristiger Stabilisierung und langfristiger Tragbarkeit von Schulden entstehen muss.
поэтому нет никакого конфликта между кратковременной стабилизацией и риском долгосрочной долговой неустойчивости.
nationale Ersparnisse zur Unterstützung langfristiger Investitionen zu mobilisieren.
мобилизации внутренних сбережений для поддержки долгосрочных инвестиций.
der Schlüssel zu langfristiger fiskalischer Nachhaltigkeit.
ведет к долгосрочной финансовой устойчивости.
Zudem haben sich die Kostensteigerungen bei der Krankenversorgung- ein Haupttreiber langfristiger Haushaltsdefizite- abgeschwächt.
Более того, график затрат на здравоохранение- являющихся главной причиной долгосрочных дефицитов бюджета- пошел вниз.
Результатов: 116, Время: 0.0477

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский