ДОЛГОСРОЧНАЯ - перевод на Немецком

langfristige
долгосрочной
долговременным
длительной
долгосрочно
в длительной перспективе
längerfristige
в более долгосрочной перспективе
в долгосрочном плане
langfristiger
долгосрочной
долговременным
длительной
долгосрочно
в длительной перспективе
langfristiges
долгосрочной
долговременным
длительной
долгосрочно
в длительной перспективе
langfristigen
долгосрочной
долговременным
длительной
долгосрочно
в длительной перспективе

Примеры использования Долгосрочная на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Простейшей формой ростозависимых облигаций могла бы стать выпускаемая государством долгосрочная ценная бумага, по которой выплачивается регулярный дивиденд пропорционально ВВП выпустившей ее страны.
Die einfachste Form wachstumsgebundener Anleihen wären langfristige Staatspapiere, die eine regelmäßige, zum BIP des Ausgabelandes proportionale Dividende ausschütten.
Долгосрочная польза орлистат также водит к скромному уменьшению в кровяном давлении средних уменьшениях 2,
Langfristiger Gebrauch von orlistat führt auch zu eine bescheidene Reduzierung im Blutdruck Mittelverringerungen von 2,5 und 1,9 mm Hg des systolischen
Была определена долгосрочная польза и по мере того
Der langfristige Gebrauch und wurde wie tianeptine,
Мы имеем сильное и долгосрочная команда работника, большинств воркес имеет очень богатый опыт на сверх 10 лет.
Wir haben ein starkes und ein langfristiges Arbeitskraftteam, die meisten workes haben eine sehr reiche Erfahrung für über 10 Jahre.
Но если долгосрочная процентная ставка равна 1%, тогда правительству стоит занять деньги и построить его.
Bei langfristigen Zinsen von 1% allerdings sollte sich die Regierung das Geld leihen und die Autobahn bauen.
Долгосрочная польза НСАИДс может причинить гастрические размывания,
Langfristiger Gebrauch NSAIDs kann gastrische Abnutzungen,
Поэтому долгосрочная стабильность в Черноморском регионе и его интеграция с Западом крайне важны для стратегии
Langfristige Stabilität und Westintegration der Schwarzmeerregion sind daher von entscheidender Bedeutung für die langfristige Strategie der EU-
Долгосрочная польза ее, говорит,
Langfristiger Gebrauch von ihm sagen wir mehr
Его долгосрочная жизнеспособность требует развития полного банковского союза,
Ihre langfristige Lebensfähigkeit erfordert die allmähliche Entwicklung einer vollständigen Bankenunion,
Использование: Долгосрочная польза недостаточности адреналовой кортикальной инкрети адренокортикальной должной к роли в предохранении и конфронтации.
Verwendung: Langfristiger Gebrauch von der adrenokortikalen Unzulänglichkeit des Hormons der Nebennierenrinde wegen einer Rolle in der Verhinderung und in der Konfrontation.
Но долгосрочная инфляция в стране по-прежнему остается исходом политического выбора,
Aber die langfristige Inflationsrate ist immer noch das Ergebnis politischer Wahlmöglichkeiten,
Долгосрочная поддержка для чертежей КАД,
Die langfristige Unterstützung für die CAD-Zeichnungen,
отложить выплату бонусов до тех пор, пока не будет известна долгосрочная доходность инвестиций фирмы.
Bonuszahlungen aufschieben, bis die langfristige Rentabilität der Investitionen einer Firma bekannt ist.
растущее число доступных расширений и долгосрочная поддержка- обновления и исправления.
einer ständig wachsenden Zahl verfügbarer Erweiterungen und langfristigem Support- Updates und Patches eingeschlossen.
В сочетании с лентой для внутренней намотки DENSOLEN® обеспечивается долгосрочная и устойчивая е непогоде антикоррозионная защита надземных трубопроводов, прокладываемых, например, на эстакадах.
In Kombination mit einer DENSOLEN®-Band Innenwicklung wird ein dauerhafter und witterungsbeständiger Korrosionsschutz für oberirdische Rohrleitungen, z.B. auf Rohrbrücken, hergestellt.
Эти двусторонние отношения составляют большую часть стратегически затаенной безопасности Восточной Азии в то время, когда долгосрочная стабильность геостратегического региона находится под вопросом.
Zu einem Zeitpunkt, da die langfristige geostrategische Stabilität in Frage gestellt ist, machen diese bilateralen Beziehungen einen Großteil der strategischen Unterströmungen der ostasiatischen Sicherheitslage aus.
Краткосрочная и долгосрочная доходность облигаций в основных
Renditen für längerfristige Anleihen und solche mit kürzerer Laufzeit in Kern-
должно подлежать долгосрочная администрация.
sollte abhängig von langfristiger Verwaltung sein erforderlich.
предпочтет депрессию, полагая, что долгосрочная выгода от сохранения доверия к себе
eine Depression hinnimmt in dem Glauben, dass sich die langfristigen Vorteile, wenn sie ihre Glaubwürdigkeit
Изменение климата принимает угрожающие размеры как главная долгосрочная экологическая проблема этого века.
Der Klimawandel zeichnet sich auf lange Sicht als die bedrohlichste ökologische Herausforderung ab.
Результатов: 2313, Время: 0.0363

Долгосрочная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий