LEGTE SIE - перевод на Русском

она положила
sie legte
sie steckte
sie nimmt
положила ее
legte sie

Примеры использования Legte sie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
schieben Sie sie in der Mitte des Decks Und legte sie zurück in meine Tasche.
вложу ее в центр колоды и уберу в задний карман.
Halten Sie einfach eine Kerze Sie wissen nicht wie Ist es wirklich in Ordnung und Ingenieur und legte sie genau, wo.
Только в подметки вы не знаете, как Неужели это нормально и инженер и положить их именно там, где.
zog einen Leuchttisch, und legte sie vor seinem Gast.
подъехали свет стола, и поместил их прежде, чем его гость.
Auch von den Geräten des Hauses des HERRN brachte Nebukadnezar[einen Teil] nach Babel und legte sie in seinen Palast in Babel.
Еще Навуходоно́сор отнес в Вавилон часть принадлежностей дома Иеговы и поместил их в своем дворце в Вавилоне.
und in Verzweiflung legte sie ihre Hand in ihre Tasche,
и в отчаянии, она положила руку в ее карман,
Und als sie sechs Stunden später zurückkehrte legte sie genug Geld auf den Tisch,
Когда она вернулась через шесть часов, она положила на стол достаточно денег,
Aber Israel streckte seine rechte Hand aus und legte sie auf Ephraims, des Jüngeren,
Но Израиль простер правую руку свою и положил наголову Ефрему,
nahm er die Kugel dicht vor dem Kasten in die linke Hand und legte sie dann augenscheinlich nach links hin.
перед самым ящиком переложил шар в левую руку и, очевидно, потом положил налево.
ihren toten Sohn legte sie an meinen Arm.
своего мертвого сына положила к моей груди.
Ich fing an, verschiedene Arten von Gelen auf ein kleines Stück Papier(einige Zentimeter Tropfen auf jedem Blatt) zu schmieren und legte sie in der Wohnung ab- an Stellen,
Я стала мазать на маленький кусочек бумажки несколько типов гелей( по паре сантиметровых капель на каждый лист) и расставила по квартире- в местах,
Aber das Volk drinnen führte er heraus und legte sie unter eiserne Sägen
А народ, бывший в нем, он вывел и положил их под пилы, под железные молотилки,
Er nahm Propellerblätter und Stücke von Maschinen und legte sie in den MoMA-Galerien auf weiße Sockel, vor weiße Wände,
взял лопасти пропеллера и другие механизмы и положил их в галерее MoMA на белые пьедесталы напротив белых стен,
Legen Sie Ihre Software oder App in unsere Suchergebnisse.
Поместите свое программное обеспечение или приложение в начало результатов поиска.
Legen Sie eine neue Schaltfläche mit der.
Вставьте новую кнопку с помощью.
Legen Sie die Optionen für den Textumlauf fest.
Задайте параметры обтекания текстом.
Legen Sie Größe, Position,
Укажите размер, положение,
Legen Sie das Format der Objektverzeichniseinträge fest.
Укажите формат элементов указателя таблицы объектов.
Legen Sie die Position des Adressblocks
Задайте расположение блоков адреса
Legen Sie die Formatierung für die ausgewählte Gliederungsebene fest.
Задайте форматирование для выбранного уровня структуры.
Legen Sie die Eigenschaften für die Spaltenbreiten fest.
Задайте свойства ширины столбцов.
Результатов: 42, Время: 0.0768

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский