LOSZUWERDEN - перевод на Русском

избавиться
loswerden
beseitigen
wegzuwerfen
entsorgen
los
избавления
beseitigung
loszuwerden
befreiung
zu beseitigen
zum entrinnen
erlösung
отделаться
loswerden
davonkommen
abwimmeln
nur
избавляться
loswerden
beseitigen
wegzuwerfen
entsorgen
los
избавится
loswerden
beseitigen
wegzuwerfen
entsorgen
los
избавляется
loswerden
beseitigen
wegzuwerfen
entsorgen
los

Примеры использования Loszuwerden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Färben hilft nicht, Läuse loszuwerden.
Окрашивание не помогает избавиться от вшей.
Sie werden Ihnen helfen, sie loszuwerden.
Они помогут вам от них избавиться.
Anscheinend versuchte er sie loszuwerden.
Похоже он пытался избавиться от них.
Entschuldige daß ich dich bat, sie loszuwerden.
Прости, что просил тебя избавиться от них.
Helfen Sie mir bitte, Flöhe loszuwerden.
Помогите мне, пожалуйста, избавиться от блох.
Shallow Masha hilft wirklich, Schaben loszuwerden.
Мелок Машенька действительно помогает избавиться от тараканов.
Ich helf dir gern, Gerry loszuwerden.
Я с удовольствием помогу тебе избавиться от Джерри.
Sie versuchen jeden loszuwerden, der sie aufhalten könnte.
Они избавятся от любого, кто посмеет им помешать.
Das Mal loszuwerden entfesselte eine Kraft auf dieser Welt die die Welt zerstören könnte.
Избавление от Метки освободило силу в этом мире, которая может уничтожить его.
Zeug loszuwerden, das wir nicht mehr brauchen.
Избавляемся от хлама, который нам больше не нужен.
Wenn es nicht die Arbeit, wir loszuwerden, die codes sofort.
Если он не получает работу сделано, мы немедленно избавимся от кодов.
Wenn es nicht den job zu erledigen, wir loszuwerden, die codes sofort.
Если это не сделает работу, мы немедленно избавимся от кодов.
Das sprießt überall und man hat alle Mühe, es loszuwerden.
Вылезают, и ты не покладая рук от них избавляешься.
innerhalb einer Woche von Parasiten loszuwerden.
в течение недели избавитесь от паразитов.
Wir versuchen, sie schnell loszuwerden.
Мы быстро от них отделаемся.
Ist das deine Art, mich loszuwerden? Nein?
Это ты так от меня избавляешься?
Sie loszuwerden.
Выпроводи их.
Es wird nicht leicht, sie loszuwerden, es sei denn, ich schleife sie um.
Их будет нелегко продать, если только я их не раздроблю.
Es muss einen Weg geben, die Schuld loszuwerden und das Geld zu behalten.
Должен же быть способ избавиться от чувства вины и сохранить бабки.
Glück gehabt loszuwerden Das Entertainment-Center?
Есть успехи в избавлении от развлекательного центра?
Результатов: 375, Время: 0.0734

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский