MANDANTEN - перевод на Русском

клиента
kunden
mandanten
klienten
client
freier
auftraggeber
kundin
клиентов
kunden
klienten
mandanten
clients
kundschaft
gäste
customer
freier
клиенты
kunden
klienten
mandanten
clients
gäste
freier
kundschaft
клиентом
kunden
klienten
mandanten
client
kundin
freier

Примеры использования Mandanten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das habe ich für meinen Mandanten getan.
Это было ради клиента.
Wir müssen realen, lebenden, nicht kriminellen Mandanten helfen.
У нас есть настоящие, живые клиенты, не преступники, которые нуждаются в нашей помощи.
Ich habe mit meinem Mandanten nicht gesprochen.
Я не разговаривала со своим клиентом.
Verzeihung. Sie wussten also, meine Mandanten hatte Geld.
Таким образом, можно сказать, что вы знали о наличии денег у моих клиентов.
Wir verteidigen unseren Mandanten.
Мы защищаем своего клиента.
Ihre Mandanten waren ihr Leben.
Клиенты были ее жизнью.
Er hatte ein Notfalltreffen mit einem Mandanten und ist verschwunden.
У него срочная встреча с клиентом, и он ушел.
Dort bequeme Sitzgelegenheiten für die Mandanten.
Привезем удобные диваны для клиентов.
Sie hat grade gegen unseren Mandanten vor Gericht ausgesagt.
Она только что давала показания в суде против нашего клиента.
Mandanten bezahlen für meine Arbeit, Doc.
Клиенты за работу платят, Док.
Sie telefonierte die ganze Zeit mit einem Mandanten.
Она все время провисела на телефоне с клиентом.
Es ist alles ein Schwindel, damit unsere Mandanten reden.
Это все обман чтобы разговорить твоих клиентов.
Sein Mandant hat die Konstruktion meines Mandanten gestohlen.
Его клиент украл дизайн моего клиента.
Mandanten bezahlen für meine Arbeit.
Клиенты за работу платят.
Ich sprach mit meinem Mandanten.
Я лишь совещалась с клиентом, Ваша честь.
Meine Mandanten.
Моих клиентов.
Das einen Mandanten entlastet.
Оно оправдало клиента.
Aber Ihre Mandanten sind es.
А ваши клиенты- относятся.
Ich möchte mit meinem Mandanten allein sprechen.
Я хотел бы поговорить со своим клиентом наедине.
Den Fall an HHM weiterzuleiten, ist zum Nutzen der Mandanten.
Передача этого дела в ХХМ это благо для наших клиентов.
Результатов: 572, Время: 0.0447

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский