MARKIERTEN - перевод на Русском

выделенный
ausgewählte
dedizierte
markierten
zugewiesene
выбранных
ausgewählten
markierten
ausgewählt wurde
отмеченные
markierten
gekennzeichnet wurden
gekennzeichnet sind
помеченные
markierten
gekennzeichnete
gekennzeichnet sind
выделенного
ausgewählten
dedizierten
markierten
hervorgehobene
выделенные
ausgewählten
dedizierte
markierten
dedicated
zugewiesenen
sie auf ausgewählte
выделенных
ausgewählten
dedizierten
markierten
der auswahl
выбранные
ausgewählten
auswählen
markierten
auswahl
ausgewählte(n)
выбранном
ausgewählten
markierten
ausgewählt ist
wahl
ausgewählt wurde
выбранный
ausgewählte
auswählen
markierten
ausgewã¤hlte
zu wählen
ausgesuchte
eingestellte
wählbare
отмеченных
отмеченным
помеченных

Примеры использования Markierten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die markierten Funktionen werden erkannt und verschlüsselt.
Определять выбранные функции и зашифровывать их.
Eingabe in einem markierten Bereich.
Ввод в выбранном диапазоне.
Legt die Eigenschaften des aktuellen Absatzes bzw. der markierten Absätze fest.
Указываются свойства текущего абзаца или выделенных абзацев.
Sucht nach dem vorherigen Vorkommen des markierten Textes.
Найти предыдущее вхождение выделенного текста.
Kopiert den markierten Text in die Zwischenablage.
Копировать выбранный текст в буфер обмена.
Und nehmen Sie Bestätigungen von allen markierten Bewerbern entgegen.
И возьмите на себя получение писем от всех отмеченных отправителей.
Loch oder Schmiernippel zu schmieren ist nicht für die markierten Größen„*“ verfügbar.
Смазывать ниппель отверстия или тавота не доступен для отмеченных размеров«*».
Kelly hat hier Stadtpläne… mit einer markierten Kreuzung.
Келли прятала карту города с отмеченным перекрестком.
Die beiden Ölkrisen markierten einen politischen und auch wirtschaftlichen Wendepunkt.
Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом.
Die jüngsten Wahlen markierten einen tief greifenden Bruch mit der Vergangenheit.
Недавние выборы отметили глубокий разрыв с прошлым.
Sie markierten die Juwelen, Sie sagten ihr,
Вы отметили камни, сказали,
Fügt alle Felder des markierten Datensatzes an der Cursorposition in das aktuelle Dokument ein.
Вставляет все поля отмеченной записи в текущий документ в позиции курсора.
Entfernt den markierten Anhang aus der E-Mail. @info: whatsthis.
Удалить выделенное вложение из сообщения.@ info: whatsthis.
Hier geben Sie das Zeichen ein, das im markierten Bereich als Trenner fungiert.
Введите символ, который следует использовать как разделитель в выделенной области.
Schwenkt stetig auf den rot markierten Kurs ein.
Выходим на курс, отмеченный красным.
Wenn markiert, werden die Einträge anhand des markierten Feldes gruppiert.
Если отмечено, то записи будут сгруппированы по выделенному полю.
ALT ↓ or RETURN Öffnet den markierten Ordner.
ALT↓ или ENTER Открыть выделенную папку.
Lesen Sie bitte den markierten Teil vor?
Не могли бы Вы прочитать выделенную часть?
Wählen Sie die Kapitelüberschriftebene, die im markierten Feld erscheinen soll.
Выберите уровень заголовка главы, который необходимо включить в выбранное поле.
Dr. Pierce, würden Sie bitte den markierten Teil lesen?
Доктор Пирс, не могли бы вы зачитать выделенную часть?
Результатов: 116, Время: 0.0797

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский