MATERIE - перевод на Русском

материя
materie
material
stoff
вещество
substanz
material
materie
stoff
chemikalie
материи
materie
material
stoff
материю
materie
material
stoff
материей
materie
material
stoff
вещества
substanz
material
materie
stoff
chemikalie
веществом
substanz
material
materie
stoff
chemikalie

Примеры использования Materie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Inverse Materie zum Bezahlen.
Обратная материя, в счет долга.
Technisch gesehen befördert es Materie von einem Ort zum anderen.
Я переношу материю из одного места в другое.
Er untersuchte Prozesse der Pion-Produktion und die Wechselwirkung von Pionen und Kaonen mit Materie.
Исследовал процессы рождения пионов и взаимодействия их с веществом.
Körper bestehen aus Materie.
Физическое тело состоит из вещества.
Es nennt sich dunkle Materie.
Она называется темной материей.
Er miniaturisiert lebende Materie.
Это miniaturises живой материи.
Dunkle Materie jetzt vor einem Horizont platziert.
Теперь темная материя помещена напротив горизонта.
Darum können wir keine Materie aus anderen Dimensionen holen.
Потому не можем вернуть материю из другого измерения.
Einteilung der Materie.
Классификация вещества.
Tatsächlich ist Feuer gar keine Materie.
Оказывается, огонь и вовсе не является материей.
Nun kann ich meine ganze Zeit dunkler Materie widmen.
Теперь я могу посвятить все свое время темной материи.
Die Dunkle Materie wird geschätzt als Raumschifftreibstoff.
А темная материя очень ценится как топливо для космических кораблей.
Das widerspricht euren Gesetzen der Physik, Materie durch Raum und Zeit zu transportieren.
Вопреки вашим законам физики он перемещает материю через пространство и время.
Periventrikuläre und subkortikale weiße Materie sind sauber.
Первентикулярное и подкорковое белые вещества чистые.
andere käme Kontrolle über die Materie.
другими следует контроль над материей.
Keine Anzeichen fester Materie.
Нет признаков стабильной материи.
Materie kann nicht erschaffen
Материя не может быть создана
Eine Maschine, die quasi aus nichts Materie schaffen kann.
Это машина, которая может создавать материю практически из ничего.
Die meiste umliegende Materie wurde vaporisiert.
Большинство окружающей материи испарилось.
Diese dunkle Materie entdeckt sich nicht von selbst.
Темная материя сама по себе не обнаруживается.
Результатов: 432, Время: 0.1192

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский