MEIN INTERESSE - перевод на Русском

мой интерес
mein interesse

Примеры использования Mein interesse на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Mein Interesse an Football endete so plötzlich
Мой интерес к футболу закончился также неожиданно
die Interessen Israels wichtiger als mein Interesse.
интересы Израиля важнее, чем мой интерес.
ich uns noch kennenlernten, habe ich mein Interesse an abenteuerlichen Reisen etwas ausgeschmückt,
я может быть преувеличил свой интерес к приключениям и путешествиям намекнув на то,
Berücksichtigen Sie bitte, dass ich mein Interesse das erste Mal vor zwei Jahren bekundete.
Прошу вас также учесть тот факт, что свою заинтересованность в покупке я проявила еще два года назад, когда она заболела.
die sich fragt, ob mein Interesse an 16-järigen Jungen geschäftlich
спрашивает- по делу ли я интересуюсь 16- ти летними мальчиками
finden Sie mein Interesse dafür interessant.
мое дело вас не интересует, вас интересует мой интерес к нему.
Mr. Morse, meine Interessen an Ihrer Firma haben sich geändert.
Мистер Морз мои интересы касательно вашей компании изменились.
Und ihr würdet meine Interessen vertreten, wenn ihr zu diesem Treffen geht.
И ты будешь представлять мои интересы на этом сборище, когда прибудешь туда.
So muss ich meine Interessen nicht einschränken.
Таким образом, я не хочу сузить крут моих интересов.
Ich hasse meine Interessen.
Я ненавижу мои интересы.
Aber es liegt nicht in meinem Interesse, dich noch fieser zu machen.
Не в моих интересах злить тебя еще больше.
Es liegt in meinem Interesse, Euch glücklich zu machen, Gaston.
В моих интересах сделать вас удовлетворенным, Гастон.
Nur noch fragen,"Dient es meinem Interesse?
Спрашиваем лишь:" Что лучше удовлетворяет моим интересам?
Es liegt nicht in meinem Interesse, dass Hector Salamanca stirbt. Zu diesem Zeitpunkt.
Смерть Гектора Саламанки не в моих интересах… пока что.
Ich weiß, das ist nicht unbedingt in meinem Interesse.
Я знаю, что это далеко не в моих интересах.
Das wäre nicht in meinem Interesse gewesen.
Это было не в моих интересах.
Meine Interessen an Powells Forschung war nur meine halbe Intention.
Лишь половина моего интереса была к работе Пауэлла.
Aber meine Interessen sind hier schon ganz andere als die deinigen.
Но мне интерес уж другой, чем тебе.
Um meine Interessen zu wahren.
Ради защиты моих интересов.
Um mich und meine Interessen zu schützen, habe ich all meine Schwachstellen inventarisiert.
Для защиты себя и своих интересов, я проанализировал свои слабые места.
Результатов: 43, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский