MEINE DIENSTE - перевод на Русском

мои услуги
meine dienste
моими услугами
meine dienste
свою службу

Примеры использования Meine dienste на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wissen Sie, Mister, ich biete meine Dienste nun schon seit über 30 Jahren an.
Знаете, Мистер, я оказываю свои услуги уже 30 лет.
Nance, ich biete dir meine Dienste im Drogenhandel an.
Нэнс, я предлагаю тебе свои услуги на поприще наркоторговли.
Ich biete Ihnen meine Dienste an, umsonst natürlich.
Я безвозмездно, предлагаю вам свои услуги.
Ich hörte, dass Sie meine Dienste benötigen.
Я слышала, что вы нуждаетесь в моих услугах.
Ich biete Ihnen meine Dienste an.
Мы же партнеры, и я предлагаю тебе свои услуги.
Ich verlange nicht immer Bezahlung für meine Dienste, wussten Sie das?
Вы знали, что я не всегда требую оплату за свою услугу.
Du warst besorgt genug, um meine Dienste in Anspruch zu nehmen,
Вы беспокоились и запросили мои услуги, теперь я вам говорю,
Ich habe meine Dienste angeboten, doch ich habe das Gefühl,
Я собиралась предложить вам мои услуги, но чувствую, что мистер Джейн сказал вам,
Sie möchten meine Dienste in Anspruch nehmen, um Mr. Renfield dazu zu bringen, eine Frage zu beantworten?
Желаете воспользоваться моими услугами чтобы выбить из мистера Ренфилда ответ на единственный вопрос?
Aber sollten Sie meine Dienste wieder benötigen, wäre es mir eine Ehre, Ihnen sofort helfen zu dürfen, Miss Carter.
Но если когда-нибудь вам снова понадобятся мои услуги, для меня будет честью помочь вам в любой момент, мисс Картер.
Scheidungen, alles für jeden, der meine Dienste nutzen wollte.
кто хотел воспользоваться моими услугами.
Sie würden gerne meine Dienste in Anspruch nehmen, um Mr. Renfield dazu zu bringen, eine Frage zu beantworten?
Вам нужны мои услуги, чтобы выбить из мистера Ренфилда ответ на вопрос?
ich biete euch allen meine Dienste an.
Я сам предлагаю вам мои услуги.
Was sind die Fristen für meine Produkte auf den Markt oder für meine Dienste Einführung in vollem Umfang einsatz?
Каковы сроки для внедрения своих продуктов на рынок или на свои услуги, чтобы быть в полном объеме?
Meine Dienste für die Königin Sophie Anne haben mir
Мое служение королеве Софи- Энн принесло
Ich biete Ihnen gern meine Dienste als Vermittler an.
буду рад предложить свои услуги для переговоров Вендикаром.
darf ich dann meine Dienste anbieten?
могу я предложить свои услуги?
Ich verstehe das und wollte Ihnen auch nur meine Dienste anbieten«, sagte Sergei Iwanowitsch und blickte Wronski in das Gesicht,
Я понимаю и хотел предложить вам свои услуги,-- сказал Сергей Иванович,
Ich muss Sie wohl nicht daran erinnern, dass ich meine Dienste nicht angeboten habe, um Ihnen… dabei zu helfen,
Я не должен тебе напоминать, что не предлагал своих услуг И поэтому не могу помочь загнать твоего посредственного наркобарона
Du musst helfen“, sagte meine Mutter zu mir. Also bot ich der örtlichen sowjetischen Behörde meine Dienste an und half beim Verteilen von Grundnahrungsmitteln an eine kleine Anzahl von Ausgabestellen in unserem Bezirk Zehlendorf.
Ты должен помочь»,- сказала мне мама, и я предложил свои услуги местному советскому административному пункту и помогал распределять основные продукты питания между несколькими торговыми точками в нашем районе Зелендорфа.
Результатов: 51, Время: 0.0746

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский