MEINE GEHEIMNISSE - перевод на Русском

мои секреты
mein geheimnis
мои тайны
meine geheimnisse
мой секрет
mein geheimnis

Примеры использования Meine geheimnisse на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Also teile ich meine Geheimnisse hier mit einem jüdischen Barbier.
И вот я здесь, делюсь своими тайнами с еврейским парикмахером.
Schließen Sie Ihre Augen… und ich zeige Ihnen meine Geheimnisse.
Закройте глаза… И я покажу вам неизвестную себя.
Die einzige, der ich meine Geheimnisse erzähle ist Beth.
Бет- единственная, кому я доверял свои тайны.
Deine Geheimnisse sind meine Geheimnisse, deine Dämonen sind meine Dämonen,
Твои секреты- это мои секреты, твои демоны- это мои демоны,
Es ist ein wenig peinlich mit zwei Menschen an einem Tisch zu sitzen, die all meine Geheimnisse kennen.
Я немного смущаюсь сидеть за одним столом с двумя людьми, которые знают все мои секреты.
Die Zigerianer versuchen mir immer meine Geheimnisse zu entlocken… aber dieses Mal haben sie einen großen Fehler begangen.
Зигерианцы хотят украсть мой секрет, но они совершили большую ошибку.
jetzt, wo du alle meine Geheimnisse kennst.
ведь теперь тебе известны все мои секреты.
es da immer nur um mich und meine Geheimnisse ging.
они были посвящены мне и моему секрету.
Um euch meine Gedanken und meine Geheimnisse vorzutragen.
открыть вам свои мысли и секреты своего сердца.
Deshalb teile ich auch all meine Geheimnisse mit dir.
именно поэтому я делюсь с тобой всеми своими тайнами.
ich würde es gerne vermeiden, dass meine Geheimnisse öffentlich werden.
которыми я не горжусь, и я бы предпочел, чтобы о моих секретах не узнал весь мир.
Es war entweder mein Geheimnis oder ihr Leben.
Либо мой секрет- либо ее жизнь.
Sie verurteilen mich wegen meiner Geheimnisse, aber verschweigen selbst die Wahrheit.
Ты проклял меня за мои секреты… но ты испугался рассказать истину.
Es ist mein Geheimnis.
Это мой секрет.
Das ist mein Geheimnis.
Вот мой секрет.
Mein Geheimnis!
Мои тайны!
zu entscheiden, wenn Leute mein Geheimnis erfahren.
люди могут узнать мои секреты.
Es ist mein Geheimnis, nicht deins.
Это мой секрет, а не твой.
Das ist mein Geheimnis.
Это мой секрет.
Sie wollen mein Geheimnis wissen, Agent Romanoff?
Хотите узнать мой секрет, агент Романофф?
Результатов: 52, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский