СЕКРЕТЫ - перевод на Немецком

Geheimnisse
секрет
тайна
загадка
таинство
geheim
секрет
тайна
скрывать
секретным
тайным
засекречено
втайне
тайно
Geheimnis
секрет
тайна
загадка
таинство
Geheimnissen
секрет
тайна
загадка
таинство
geheimen
секрет
тайна
скрывать
секретным
тайным
засекречено
втайне
тайно

Примеры использования Секреты на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Позволь мне рассказать все мои секреты.
Ich werde Ihnen ein Geheimnis anvertrauen.
у Уэллса есть секреты.
dass Wells Geheimnisse hat.
Нет, со мной ваши секреты в безопасности.
Nein, euer Geheimnis ist sicher bei mir.
Но даже у хороших людей есть секреты.
Aber selbst gute Menschen haben Geheimnisse.
У всех есть секреты.
Jeder hat ein Geheimnis.
Эмили нужны ее собственные секреты.
Emily muß ihre eigenen Geheimnisse haben.
Я умею хранить секреты.
Ich kann ein Geheimnis für mich bewahren.
Он крадет секреты.
Er stiehlt Geheimnisse.
Я не выдаю никакие секреты.
Das ist kein Geheimnis.
Том ненавидит секреты.
Tom hasst Geheimnisse.
Это тяжело… хранить подобные секреты.
Das ist hart… So ein Geheimnis bewahren zu müssen.
И у всех нас есть секреты, Олли.
Und wir alle haben unsere Geheimnisse, Ollie.
Думаю, у нас у всех есть маленькие секреты, Бобби Рэй.
So haben wir alle unser kleines Geheimnis, Bobby Ray.
Ненавижу секреты.
Ich hasse Geheimnisse.
Я знаю, как хранить секреты, Майкл.
Ich weiß ein Geheimnis zu bewahren, Michael.
Я собираю секреты.
Ich sammle Geheimnisse.
Потому что я знаю твои темные секреты.
Weil ich dein dunkles Geheimnis kenne.
Откройте с нами для себя секреты хорошего пива….
Entdecken Sie mit uns das Geheimnis guten Biers….
Ни один смертный не способен хранить секреты.
Kein Sterblicher kann ein Geheimnis bewahren.
Секреты интернета.
Geheimes Internet, New Underground.
Результатов: 1037, Время: 0.0645

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий