GEHEIMNISSE - перевод на Русском

секреты
geheimnis
geheim
secret
geheimsache
тайны
geheimnisse
verborgene
mysterien
rätsel
geheimhaltung
geheime
загадки
rätsel
geheimnisse
puzzles
mysterien
puzzlespiele
секретность
geheimhaltung
diskretion
geheimnisse
geheimnistuerei
секретов
geheimnis
geheim
secret
geheimsache
тайн
geheimnisse
mysterien
tyne
rätsel
geheimniskrämerei
секрет
geheimnis
geheim
secret
geheimsache
секретами
geheimnis
geheim
secret
geheimsache
тайну
geheimnis
rätsel
mysterium
geheimnisvollen
тайнами
geheimnisse
загадок

Примеры использования Geheimnisse на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich hab keine Geheimnisse vor Sammy.
У меня нет секретов от Сэмми.
Und Sie mögen keine Geheimnisse.
А вы не любитель тайн.
Die Geheimnisse des Universums.
Секреты вселенной.
Ich kenne all seine Geheimnisse.
Я знаю все его тайны.
Ich liebe Geheimnisse.
Люблю загадки.
Erzähl mir deine Geheimnisse.
Скажи вашу тайну. Я пойму.
Wir haben unsere Geheimnisse miteinander geteilt.
Мы поделились своими секретами друг с другом.
Die alte Kunst, die Geheimnisse der Königsfamilie und so.
Есть это старинное искусство, секрет королевской семьи и все такое.
Ich habe keine Geheimnisse vor dir.
У меня нет от тебя секретов.
Die Natur ist voller Geheimnisse.
Природа полна тайн.
Wir alle haben unsere Geheimnisse und Überraschungen.
У нас у всех есть секреты и сюрпризы.
Weil du hier… all deine Geheimnisse aufbewahrst.
Потому что здесь ты хранишь все свои тайны.
Dann würden Sie keine Geheimnisse mehr besitzen.
Тогда в вас не останется загадки.
Du wirst unsere Geheimnisse hüten und mit deines Herzen Blut verteidigen.
Ты будешЬ оберегатЬ нашу тайну и с готовностЬю пролЬешЬ кровЬ, защищая ее.
Freunde teilen Geheimnisse.
Друзья делятся секретами.
Ich verrate meine Geheimnisse nur Cole.
Я скажу свой секрет только ему.
Er hat keine Geheimnisse vor mir.
У него нет секретов от меня.
Keine Beziehung übersteht Geheimnisse oder Lügen.
Никакие отношения не выдержат тайн и лжи.
Geben Sie meine"Geheimnisse des Okkulten" zurück.
Поделишься потом своими оккультными тайнами.
Und Geheimnisse.
И секреты.
Результатов: 1496, Время: 0.0714

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский