ЗАГАДКИ - перевод на Немецком

Rätsel
загадки
головоломки
тайны
кроссворды
ребусы
пазлы
таинственность
Geheimnisse
секрет
тайна
загадка
таинство
Puzzles
головоломка
пазл
загадка
мозаику
паззл
Mysterien
тайна
загадка
Geheimnis
секрет
тайна
загадка
таинство
Rätsels
загадки
головоломки
тайны
кроссворды
ребусы
пазлы
таинственность
Puzzle
головоломка
пазл
загадка
мозаику
паззл
Puzzlespiele

Примеры использования Загадки на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
О, я обожаю загадки.
Ich liebe Rätsel.
Тогда в вас не останется загадки.
Dann würden Sie keine Geheimnisse mehr besitzen.
Простите, но правда, никакой загадки.
Sorry, aber es gibt wirklich kein Geheimnis.
Это загадки.
Es sind Rätsel.
Я люблю загадки.
Geheimnisse mag ich.
Теперь нет никакой загадки.
Er ist kein Rätsel.
Любите загадки.
Sie mögen Rätsel.
Эти его тупые загадки.
Seine dämlichen Rätsel.
Дон Кихот: загадки и символы.
Don Quichotte: Rätsel und Symbole.
Я не понимаю, мы решили загадки.
Ich verstehe das nicht. Wir lösten die Rätsel.
Я ненавижу загадки.
Ich hasse Rätsel.
Что-то вроде загадки.
So etwas wie ein Rätsel.
Ненавижу загадки.
Ich hasse Rätsel.
И у меня мало сил на твои загадки.
Ich habe nicht genug Energie für deine Rätsel.
Ной любит загадки.
Noah liebte Rätsel.
Загадки Мортиса!
Mysterium auf Mortis!
Какие загадки?
Was für Geheimnisse?
Опять загадки?
А загадки трудные, она их из книжки берет.
Die Rätsel sind schwierig. Sie sind aus einem Buch.
Загадки истории" с ведущим Питером Грейвсом.
Mysteriöse Vergangenheit, mit Ihrem Peter Graves.
Результатов: 145, Время: 0.0851

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий