MIT DEM IRAN - перевод на Русском

Примеры использования Mit dem iran на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Als erster Erfolg ist das Atomabkommen mit dem Iran zu nennen.
Первый триумф- ядерное соглашение с Ираном.
Dies könnte das einzig realistische Ziel im Umgang mit dem Iran sein.
Быть может, это и есть единственная реальная цель при взаимодействии с Ираном.
Da einige von ihnen offenbar auch nicht gut mit dem Iran auskommen.
Поскольку, полагаю, некоторые из них так же не ладят с Ираном.
Bei allem Respekt, Sie haben mit dem Iran eine lange Geschichte mit fragwürdigen Geschäften.
При всем уважении, у вас долгая история сомнительных денежных операций с Ираном.
All dies könnte etwas Wesentliches über Obamas Ansatz beim Nuklearabkommen mit dem Iran aussagen.
Все это, возможно, говорит нечто важное о подходе Обамы к ядерной сделке с Ираном.
Also könnte es die Obama-Regierung politisch hilfreicher finden, sich mit dem Iran zu einigen.
Таким образом, администрация Обамы может посчитать сделку с Ираном политически более целесообразной.
Doch um wirksam mit dem Iran zu reden, muss man iranische Werte
Но, чтобы вести с Ираном эффективный переговорный процесс,
Sanktionen würden vor allem mittelständische deutsche Unternehmen treffen, die stark vom Handel mit dem Iran abhängen.
Санкции повредят в большей степени германским компаниям среднего размера, которые сильно зависят от торговли с Ираном.
Mai 2018 kündigte Trump an, dass sich die USA aus dem Atomabkommen mit dem Iran zurückziehen werden.
Мая 2018 года Д. Трамп объявил, что США выходят из ядерной сделки с Ираном.
es um die israeli- sche Sabotage unseres Abkommens mit dem Iran ging.
она касается попыток израильтян подорвать наше соглашение с Ираном.
Abgesehen vom Abkommen mit dem Iran waren gute Nachrichten im Bereich der Nuklearwaffen in den letzten Jahren Mangelware.
Помимо соглашения с Ираном, хорошие новости о ядерном оружии были редкостью в последние годы.
Amerikas Versäumnis mit dem Iran zu sprechen ist ebenso töricht,
Неспособность Америки провести переговоры с Ираном так же безрассудна,
Die politischen Schwierigkeiten, mit dem Iran Frieden zu schließen ähneln Kennedys Bemühungen um den Friedensschluss mit der Sowjetunion im Jahr 1963.
Политические трудности на пути достижения мира с Ираном сравнимы с теми, с которыми сталкивался Кеннеди, ведя мирные переговоры с Советским Союзом в 1963 году.
Auch über die Zögerlichkeit Obamas hinsichtlich einer Fristsetzung für die Gespräche mit dem Iran ist Netanjahu nicht sonderlich glücklich.
При этом Нетаньяху не очень- то нравится нежелание Обамы установить жесткий крайний срок для переговоров с Ираном.
Das Königreich verabscheut den syrischen Präsidenten Bashar al-Assad wegen seiner Partnerschaft mit dem Iran und seines doppelten Spiels im Libanon.
Из более близкого окружения Королевство с презрением относится к президенту Сирии Башару аль- Ассаду за его союз с Ираном и двуличную политику в Ливане.
umfassende und bedingungslose Verhandlungen mit dem Iran einzutreten.
всесторонних переговоров с Ираном без выдвижения каких-либо предварительных условий.
Eine derartige Strategie könnte zur Aufnahme von Verhandlungen mit dem Iran führen, und natürlich dazu, dass die NATO weiter zusammenrückt.
Подобная стратегия могла бы привести к открытию переговоров с Ираном, и, разумеется, к дальнейшему сплочению внутри НАТО.
Sowohl Syriens widerstrebendes Bündnis mit dem Iran als auch seine wirtschaftliche Verzweiflung bieten Chancen, die Israel und der Westen austesten sollten.
Как не вполне добровольный союз Сирии с Ираном, так и ее отчаянное экономическое положение предоставляют возможности, которые следует попытаться использовать Израилю и странам Запада.
ich meine Sean Connery) mit dem Iran oder Nordkorea umgehen würde?
я имею в виду Шона Коннери) с Ираном или Северной Кореей?
Die Spannungen mit dem Iran und Israel haben sich verfestigt, und das Land wurde
Глубоко укоренилась напряженность в отношениях как с Ираном, так и с Израилем;
Результатов: 249, Время: 0.03

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский