MIT DIR REDE - перевод на Русском

с тобой разговариваю
rede mit dir
spreche mit dir
с тобой говорю
rede mit dir
поговорить с тобой
mit dir reden
mit dir sprechen
mit dir unterhalten
mit dir besprechen
kurz mit dir
mit ihnen bereden

Примеры использования Mit dir rede на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wo du noch nicht mal zum Fernseher blinzelst, wenn ich mit dir rede.
Когда ты краешком глаза не будешь смотреть телевизор, пока я разговариваю с тобой.
Die schmeißen mich raus, wenn die erfahren, dass ich mit dir rede.
Меня выставят за ворота, если узнают, что я говорила с тобой.
Sieh mich an, wenn ich mit dir rede!
Человек, посмотри на меня, когда я разговариваю с тобой!
Hör auf, an etwas anderes zu denken, wenn ich mit dir rede.
Перестань думать о чем-то другом, пока я разговариваю с тобой.
Die wollen nicht, dass ich mit dir rede.
Они не хотят, что бы я с тобой разговаривал.
Tina wollte, dass ich mit dir rede.
Тина хотела, чтобы я с тобой поговорила.
Mit dir rede ich nicht mehr.
Я больше не хочу с тобой разговаривать.
Hör zu, wenn ich mit dir rede.
Слушай, когда разговариваю с тобой.
warum ich immer noch mit dir rede.
зачем я все еще говорю с тобой.
Allison hat mit mir geredet und möchte, dass ich mit dir rede.
Эллисон хотела, чтобы я поговорил с тобой.
Komm gefälligst her, wenn ich mit dir rede!
Иди сюда, когда я разговариваю с тобой.
Besser, weil ich mit dir rede.
Теперь лучше, раз я говорю с тобой.
Mit dir rede ich nicht.
Я не обращался к тебе.
Je weniger ich mit dir rede, desto besser.
Так что чем меньше я буду с тобой разговаривать, тем лучше.
Sieh her, wenn ich mit dir rede!
Эй, посмотри на меня, когда я разговариваю с вами,!
Die könnten mich einsperren, weil ich mit dir rede.
Меня могут замести за один только разговор с тобой.
Rede mit Pharao, dem König in Ägypten, alles, was ich mit dir rede.
Скажи Фараону, царю Египетскому, все, что Я говорю тебе.
Mr. Dominik, deine Eltern wollen, dass ich mit dir rede.
Доминик, ваши родители попросили меня, чтобы я с вами поговорил.
Bleib gefälligst stehen, wenn ich mit dir rede.
Не уходи, когда я разговариваю.
Das ist nicht der Grund, warum ich jetzt hier mit dir rede.
Я не об этом пришел поговорить.
Результатов: 68, Время: 1.5191

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский