NACH INNEN - перевод на Русском

внутрь
rein
nach innen
hinein
herein
reingehen
nach drinnen
da
braungrünen
внутри
drinnen
herein
da drin
innerlich
innerhalb von
innenseite
im inneren
sind drin

Примеры использования Nach innen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Spitzen sind nach innen oder nach außen gebogen.
Их делалили мехом наружу или вовнутрь.
statt nach innen.
творится снаружи, а не внутри.
geöffnet für die Leute, die nach innen hereinkommen.
уньцзыппед для людей входя в внутрь.
Es ist notwendig, den Biss zu schmieren und ihn nach innen zu nehmen.
Необходимо намазать место укуса и принять вовнутрь.
Meter multifunktionalen Komplex Entscheidungen nach innen und außen.
Выбор метр многофункциональный комплекс внутренне и внешне.
Da wird zwischen ihnen eine Mauer errichtet mit einem Tor. Nach innen ist die Barmherzigkeit und nach außen, davor, ist die Pein.
Между ними будет возведена стена с вратами, внутри которой- милосердие, а снаружи ее- наказание.
Dieses Rahmenwerk beruht auf Disziplin und Solidarität nach innen und unter den Mitgliedsstaaten und niemand kann davon ausgenommen werden.
Это модель, основанная на дисциплине и солидарности внутри государств- членов союза и между ними- и исключений из общего правила не делается ни для кого.
Die Serviette(mit dem Käfer nach innen) faltet sich noch zwei Mal schnell zusammen
Салфетку( с клопом внутри) быстро еще два раза складываю
Kugel nach innen: Edelstahl.
Бал внутри: нержавеющая сталь.
wachsam nach innen.
бдительный внутри.
falten Sie die Seite mit Washington nach innen, so wie ich.
портрет Вашингтона оказался внутри.
in der Regel 2-5 Stunden auf die Kapazität je nach innen.
2- 5 часов в зависимости от емкости внутри.
festere Brüste nach innen und außen zu schaffen.
упругую грудь внутри и снаружи.
Zu der Aktion gehörten auch verschiedene Maßnahmen, um sie nach innen und außen zu verschleiern:
К операции относились также различные мероприятия по внутренней и внешней маскировке:
Die öffentliche Meinung in Europa ist zunehmend nach innen gerichtet und, sporadisch, protektionistisch eingestellt.
Европейское общественное мнение все более настроено интроспективно, а также время от времени протекционистски.
Daumen nach innen, Zeigefinger bis kleiner Finger auf einer Linie,
Большой палец загнут, указательный выровнять строго,
Die Bewegung des Supremen ist zweifacher Natur: nach innen in Richtung des Paradieses
Движение Высшего является двойным: центростремительным- к Раю
Der Meister geht nach innen und strebt nach einer verbesserten Lebensqualität,
Мастер обращается вовнутрь и стремится к повышенному качеству жизни,
dessen Ecken nach innen gewickelt werden, woraufhin der Köder in den Boden des Gefäßes gegossen wird.
углы которого заворачиваются вовнутрь, после чего на дно банки заливается приманка.
können Spieler nach innen hereinkommen und auf das Wasser gehen.
игроки могут войти в внутрь и идти на воду.
Результатов: 242, Время: 0.0356

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский