NE FREUNDIN - перевод на Русском

девушка
mädchen
freundin
frau
mädel
dame
girl
lady
kleine
fräulein
подруга
freundin
bekannte
kleine
mädel
подружка
freundin
mädchen
brautjungfer
kumpel
süße
друг
freund
kumpel
ami

Примеры использования Ne freundin на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Puffmutter,'ne Freundin meiner Mutter, nahm mich auf.
Бандерша меня приютила, потому что была подругой моей матери.
Bobby hat'ne Freundin?
Бобби нашел девушку?
Hast du nicht'ne Freundin?
Но разве у тебя нет девушки?
Da würd ich sofort'ne Freundin finden.
Там я сразу найду девушку.
Selbst die schrägsten Typen haben'ne Freundin.
Даже у самых странных есть девушки.
Wir können'ne Freundin einladen.
Ты можешь пригласить друга.
Du hast'ne Freundin aufgerissen.
завел себе подружку.
Ist sie'ne Freundin von dir?
Davis hat ne Freundin-- uh, uh, Anna.
У Дэвиса есть девушка. Эм… Анна.
Bin ich'ne Freundin? Oder nur der Ersatz für'ne Beziehung?
В смысле, я твой друг или просто заменяю тебе девушку?
Ich muss noch'ne Freundin abholen.
Мне надо еще заехать за подругой.
Elias hat gesagt, du hattest'ne Freundin.
Элиас сказал, что у тебя была женщина.
Ich sag, du wärst ne Freundin.
Я скажу, что ты моя девушка.
Ich hatte mal ne Freundin, die war die Liebe meines Lebens, Mann, klar?
У меня однажды была девушка. Любовь всей моей жизни, понимаешь?
Ich hab ne Freundin, aber ich geh rüber zu diesem anderen Mädchen nach Hause…
У меня есть девушка, но я сейчас направляюсь домой к другой девушке… И тебе интересно,
Ich hatte im Knast mal'ne Freundin, die hat es geschafft, eine Wanze zu dressieren.
В тюрьме у меня была подруга. Ей удалось приручить…-… клопа.
sie ist sehr verletzlich gerade. Und du hast ne Freundin.
она сейчас такая восприимчивая, а у тебя есть девушка.
hat'ne Freundin, Burgundy, Ecke Mazant, wir lassen den Block überwachen, vielleicht haben wir Glück und er kommt.
кличка Миджет. Его подружка живет на углу Бургундии и Мазант.
ruf ich doch lieber'ne Freundin an.
начинаешь звонить подружкам.
Ich habe eine Freundin, die dort arbeitet.
У меня подруга там работает.
Результатов: 49, Время: 0.0467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский