NENNT - перевод на Русском

называет
nennt
bezeichnet
als
sagt
heißt
зовет
ruft
nennt
ist
именуют
nennt
называют
nennen
als
heißt
bezeichnen
sagen
namen
называете
nennen
heißt
sagt
зовут
heißt
name ist
bin
nennen
rufen
назвал
nannte
sagte
bezeichnete
als
hieß
namen
зовите
nennen sie
ruft
зовете
nennt
ruft
uns aufruft

Примеры использования Nennt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Man nennt Euch den letzen Drachen.
Вас называют последним Драконом.
Er nennt sich Timmons.
Он называет себя Тиммонс.
Niemand nennt mich Theresa.
Никто не зовет меня Терезой.
Nennt mich"Snyder.
Зовите меня Шнайдер.
Mir egal, wie man sie nennt. Erledigt sie! Jetzt!
Плевать как вы их зовете, главное разберитесь с ними!
Der Mann nennt dich einen Mörder!
Этот мужик назвал тебя убийцей!
Und so was nennt ihr Siegesmarsch?
И это вы называете победным маршем?
Jeder nennt ihn Jeff.
Все зовут его Джефф.
Das FBI nennt es Domain-Managegement.
ФБР называют это управление доменами.
Er nennt uns verrückt.
Он называет нас сумасшедшими.
Er nennt sich Calculator.
Он зовет себя Калькулятор.
Nennt mich Martian Manhunter.
Зовите меня Марсианский Охотник.
Nennt ihr meine Tochter eine Diebin?
Вы называете мою дочь воровкой?
Wieso nennt er dich Constanze?
Почему он назвал тебя Констанцией?
Manchmal nennt man mich Cpt.
А иногда люди зовут меня Капитан Великолепный.
Mars… So nennt ihr ihn und glaubt, ihn zu kennen.
Марс… так вы его зовете, и думаете, что знаете его.
In Quantico nennt man so einen einfachen Fall.
В Квантико такие простые дела называют.
El President nennt seinen Preis für Tropico auf dem iPad.
Эль Президенте называет свою цену на Tropico для iPad.
Keiner nennt mich Mama.
Никто не зовет меня мамой.
Nennt mich meinethalben… Ishmael.
Зовите меня Измаил.
Результатов: 1043, Время: 0.0593

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский