НАЗВАЛ - перевод на Немецком

nannte
называть
звать
позвонить
прозвали
sagte
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
bezeichnete
называть
обозначают
als
когда
чем
как
будучи
в качестве
считать
hieß
горячей
зовут
значит
жаркий
называются
имя
означает
сказать
сексуальной
ты говоришь
Namen
имя
название
фамилия
наименование
зовут
именным
nennst
называть
звать
позвонить
прозвали
nenne
называть
звать
позвонить
прозвали
nennt
называть
звать
позвонить
прозвали
sagt
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
bezeichnet
называть
обозначают
sagst
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
sagen
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
bezeichnen
называть
обозначают
heißt
горячей
зовут
значит
жаркий
называются
имя
означает
сказать
сексуальной
ты говоришь

Примеры использования Назвал на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Израиль назвал стратегию Палестины односторонней инициативой и пригрозил Палестине серьезной расправой.
Israel hat die Strategie der Palästinenser als einseitige Aktion verurteilt und droht mit harschen Konsequenzen.
Министр финансов Бразилии назвал эти многочисленные вмешательства« валютными войнами».
Brasiliens Finanzminister bezeichnete diese zahlreichen Maßnahmen als„Währungskriege“.
Я звонил в полицию, назвал себя.
Ich rief die Polizei an und gab meinen Namen.
Я назвал тебя Джорджем Вашингтоном.
Ich nenne dich George Washington.
Ты назвал нас лжещами, Тигги?
Nennst du uns Lügner, Tiggy?
Он назвал тебя Железным Кулаком.
Er nannte dich Iron Fist.
Он назвал меня серой?
Er sagte, ich sei fad?
Я назвал такое убеждение псевдомарксистским обманом.
Ich habe das als quasimarxistischen Trugschluss bezeichnet.
Боб Дилан назвал сына Джейкобом, через" к.
Bob Dylan nennt seinen Sohn Jakob. Aber mit K.
Я назвал это Фруктоледом.
Ich nenne es"Slusher.
Ты назвал меня дураком?
Du nennst mich einen Trottel?
Я назвал его Ангус.
Ich nannte ihn Angus.
Он назвал меня по имени.
Er sagte meinen Namen.
Хаус назвал тебя рохлей.
House hat Sie als Feigling bezeichnet.
Он назвал меня деревенщиной!
Er sagt, ich sei ein blöder Hillbilly!
Почему он назвал тебя Дедом?
Warum nennt er dich Großvater?
Я назвал тебя лжецом.
Ich nenne dich einen Lügner.
Как ты назвал мою жену?
Wie nennst du meine Frau?
Он назвал меня динозавром.
Er nannte mich einen Dinosaurier.
Однажды он назвал меня сексуальной в зале суда.
Einmal sagte er sogar im Gericht, dass ich sexy sei.
Результатов: 785, Время: 0.3045

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий