NICHT DER TYP - перевод на Русском

не из тех
nicht der typ
nicht zu denen
keiner von denen
nicht die art von
не тот парень
nicht der typ
nicht der kerl
не из таких
nicht so
nicht die art von
nicht der typ

Примеры использования Nicht der typ на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
He, bist du nicht der Typ vom Diner?
Слушай, а ты не парень из закусочной?
Sie sind nicht der Typ, der jemanden einfach so zurücklässt.
Ты не из тех людей, который бросает человека в беде.
Er ist nicht der Typ, der seine Frau betrügt.
Он не того типа парень, который изменяет жене.
Aber nicht der Typ für eine Beziehung.
Но он не создан для отношений.
Der scheint mir nicht der Typ zu sein, der Schlüssel rumliegen lässt.
Наш парень не похож на того, кто разбрасывается ключами.
Sie werden Ihnen sagen, dass ich nicht der Typ bin, den Sie suchen.
Они скажут вам, что я не тот человек, которого вы ищете.
Irisa ist nicht der Typ dazu.
Ириса не из тех, с кем нянчатся.
Ist das nicht der Typ?
А это не он?
Du bist also nicht der Typ, der uns entführt hat?
Значит, ты не тот, кто нас похитил?
Griffin ist nicht der Typ, für den du ihn hältst.
Прости. Гриффин не такой, как ты о нем думаешь.
Er war aber auch nicht der Typ, der sagte.
А другая- в том, что он был не из тех людей, которые сказали бы.
Ich bin nicht der Typ.
Я вовсе не герой.
Aber dein eigentliches Problem ist nicht der Typ.
Но твоя настоящая проблема, не этот парень.
Vater, weißt du, ich bin nicht der Typ, der sonst betet, aber ich denke, ich habe das Opfer gebracht.
Отче… Я не из тех, кто молится, и все же… Я принес жертву.
Ist das nicht der Typ, den man ruft, wenn man was verloren hat?
Это не тот парень, к которому обращаешься, когда что-то потерял?
Ich glaube Sie haben ihn kennengelernt,… er ist nicht der Typ, der Dinge schleifen lässt.
Думаю, вы с ним знакомы… он не из тех, кто спустит все на тормозах.
Irgendwas sagt mir, dass Ramiro nicht der Typ ist, der das Risiko eingeht,
Что-то подсказывает мне, что Рамиро не тот парень, который будет рисковать,
uh, du sagtest, dass du nicht der Typ bist, der heiratet.
но… м… ты говорила, что ты- не из тех, кто выходит замуж.
Ist das nicht der Typ, der den MacArthur- Genie-Wettbewerb letztes Jahr gewonnen hat?
Это разве не тот парень, который получил грант МакАртура для гениев в прошлом году?
Vielleicht bin ich nicht der Typ dafür.
но… я, наверное, не тот парень.
Результатов: 65, Время: 0.0543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский