DER TYP HAT - перевод на Русском

у парня
der typ hat
der kerl hat
der junge hat
freund
der mann
kumpel
у него
er
er hat
seinem
у этого типа

Примеры использования Der typ hat на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Was ein Ego der Typ hat.
Какое эго у этого парня.
Der Typ hat so viele Cowboykrawatten wie mein Onkel Videos.
У этого парня целая коллекция галстуков боло, как видеоколлекция моего дяди Эдди.
Der Typ hat ein Loch in seinem Bauch von der Größe einer Grapefruit.
У этого парня дырка в брюхе размером с грейпфрут.
Der Typ hat einen Walkman. Ganz ruhig.
У чувака кассетный плеер.
Der Typ hat nichts, oder?
У мужика ничего нет, понятно?
Der Typ hat Wasser im Hirn.
У этого парня только вода на уме.
Der Typ hat nen schlimmen Nachmittag vor sich.
У этого парня впереди трудный день.
Mann, der Typ hat Nerven.
Боже, ну и шары у этого парня.
Ich fahre auf Skiern den Berg runter. Der Typ hat einen Herzinfarkt.
Спускаюсь я на лыжах, а у того парня инфаркт.
Der Typ hat einen Draht nach D.C.,
Да у парня поток в Колумбию.
Der Typ hat ja nicht mal die Eier in der Hose, mir das selbst zu sagen!
У этого типа даже не хватило смелости самому мне это сказать!
Er sagt:"Was willst du von mir?" Der Typ hat schöne weiße Haare.
Oн говорит:" Что ты от мeня xочeшь?" У пaрня цeлaя шaпкa ceдыx волоc.
Der Typ hatte fast dieselben Arten von Krebs wie Rory.
У парня почти такие же типы рака, как и у Рори.
Der Typ hatte einige ernsthafte Vaterkomplexe.
У чувака были реальные проблемы с отцом.
Der Typ hatte so viel Körperfett,
У чувака было так много жира,
Denn der Typ hatte ein paar krasse Amteuer.
Потому что у него были крутые" схождения.
Der Typ hatte den besten Fusel in Chicago.
У него было лучшее пойло в Чикаго.
Der Typ hatte Recht, was den Keilriemen angeht.
Тот парень был прав насчет поликлинового ремня.
Der Typ hatte'ne Maske auf.
На нем была маска.
Der Typ hatte'n Messer an meinem Hals. In meinem Wohnzimmer.
Этот тип приставлял мне нож к горлу в моей гостинной.
Результатов: 42, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский