HAT DAS RECHT - перевод на Русском

есть право
haben das recht
вправе
können
recht
darf
ist berechtigt
имеет права
hat das recht
имeeт прaвo
hat das recht
иметь право
hat das recht

Примеры использования Hat das recht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie hat das Recht, es zu wissen!
Она имеет право знать!
Sie hat das Recht, ihre eigene Geschichte zu erzählen.
Она имеет право рассказывать свои собственные истории.
Die betroffene Person hat das Recht.
Заинтересованное лицо имеет право.
Jeder hat das Recht zu essen.
Все имеют право поесть.
Jeder von euch hier hat das Recht zu schweigen.
Вы имеете право сохранять молчание.
Keiner hat das Recht zu verhandeln.
Никто не имеет прав решать за Фрэнка.
Keiner von uns hat das Recht, Menschen die anderer Meinung sind zu töten.
Никто из нас не имеет права убивать тех, с кем мы не согласны.
Jeder hat das Recht auf eine zweite Chance.
Каждый заслуживает на второй шанс.
Louis hat das Recht, zu erfahren, was das ist.
Луи заслуживает знать об этом.
Jeder hat das Recht auf Persönlichkeit.
Каждый имеет право быть личностью.
Jeder Mensch hat das Recht, unverstanden zu bleiben.
Каждый имеет право быть непонятым.
Ein Mensch hat das Recht zu sterben.
Она имеет право умереть.
Jeder Mensch hat das Recht, weder berühmt noch bekannt zu sein.
Каждый имеет право быть неизвестным и не знаменитым.
Ein Mann hat das Recht, für seinen Lebensunterhalt zu sorgen.
Человек в праве зарабатывать.
Vyborg hat das Recht, Ausländer ohne Visum zu erhalten.
Выборг получил право принимать иностранцев без виз.
Jedes Kind hat das Recht auf Familie, es verdient und braucht eine Familie.
Каждый ребенок нуждается в семье, имеет на нее право.
Aber glauben Sie mir, General Franco hat das Recht auf seiner Seite.
Но, поверьте мне, право на стороне генералиссимуса Франко.
Jeder Spieler hat das Recht, eine unbegrenzte Menge an Ressourcen zu schicken,
У каждого игрока есть право на отправку неограниченного количества ресурсов другим игрокам,
Jedes Konsulat hat das Recht, Sie zusätzlich zu einem persönlichen Gespräch einzuladen
Любое Консульство вправе дополнительно пригласить Вас на личное интервью,
Artikel 27 Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen,
В любого человека есть право вольно принимать участие в культурной жизни социума,
Результатов: 153, Время: 0.0556

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский