NIEDER - перевод на Русском

ниц
nieder
hingestreckt
anbetend
sudschud
ehrerbietig
in anbetung nieder
werft
дотла
nieder
niederbrennen
zu asche
verbrennen
долой
nieder
raus
dem sinn
поселился
wohnte
nieder
zog
siedelte
ließ sich
lebte
sesshaft
до тла
niederbrennen
nieder
челом
поклонитесь
betet
vollzieht sudschud
werft euch
beugt euch
verneigt euch
припал
селятся
siedeln sich
leben
bewohnen
поселились
wohnten
zogen
lebte
besiedelten
ließen sich

Примеры использования Nieder на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nieder mit Stereotypen!
Долой стереотипы!
dann brennt sie nieder.
затем сожгите ее дотла.
Nieder mit der militärischen Diktatur!
Долой военную диктатуру!
Dann brennst du das Haus nieder.
Затем сожжешь это место дотла.
Nieder mit der kapitalistischen Ausbeutung!
Долой капиталистическую эксплуатацию!
Also brannten wir ihn nieder.
И мы сожгли его дотла.
Nieder mit der Königin!
Долой королеву!
brennen sie Thorstonton nieder.
они сожгут Торстонтон дотла.
Nieder mit der Monarchie!
Долой монархию!
Die Gewinner brennen es nieder.
Дальше победители сжигают его дотла.
Brennt sie meinetwegen nieder.
Можете хоть сжечь ее дотла.
brennen wir sie nieder.
мы сожжем ее дотла.
Ich brenne die verdammte Stadt höchstpersönlich nieder.
Я своими руками сожгу этот ебучий город дотла.
Kniet nieder und betet zu Füssen von Santanico Pandemonium!
Встаньте на колени и припадите к ногам… Сантанико Пандемониум!
Sie kniete vor mir nieder und bat mich um Vergebung.
Она встала предо мной на колени и попросила прощения.
Norman schöpft unterdessen Verdacht, schlägt Sam nieder und eilt zum Haus.
В потасовке Норман бьет Сэма по голове и бежит в особняк.
Legt die Waffen nieder, gebt mir die Beute,
Сложи оружие и отдай добычу,
Der erste Schuss streckt ihn nieder, dann schießt du ihm in den Kopf.
Первым выстрелом укладываешь его на землю, потом контрольный в голову.
Setz dich nieder.
Сядь на место.
Und sie ließen sich in ein neues Leben nieder.
И начали обустраивать новую жизнь.
Результатов: 171, Время: 0.1537

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский