PACKUNG - перевод на Русском

пакет
paket
tüte
pack
beutel
tasche
packung
päckchen
sack
package
pauschalangebot
пачка
eine packung
eine schachtel
einen haufen
geldbündel
упаковка
verpackung
verpacken
paket
packen
eine packung
wickeln
packing
упаковку
verpackung
verpacken
paket
packen
eine packung
wickeln
packing
пачку
eine packung
eine schachtel
einen haufen
geldbündel
коробку
karton
schachtel
kiste
box
kasten
packung
schatulle
büchse
schuhkarton
обертывание
packung
wickeln
umhüllung
wrap
набивка
polsterung
packung
упаковке
verpackung
verpacken
paket
packen
eine packung
wickeln
packing
упаковки
verpackung
verpacken
paket
packen
eine packung
wickeln
packing
обертыванием
packung
wickeln
umhüllung
wrap

Примеры использования Packung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Lies, was auf der Packung steht.
Прочти, что написано на упаковке.
Hast du meine lila Packung Süßigkeiten gegessen?
Ты съел мою пачку фиалковых леденцов?
Für den Preis wird etwa 150 Rubel sein. pro Packung.
По цене выйдет около 150 руб. за упаковку.
Nur geruchloses Dichlorvos, eine Stunde lang unter der Packung.
Только дихлофос без запаха, под пакет на час.
Eine Packung Laurens Gelb.
Пачка" Лоуренса.
Jede Packung enthält 6 Kapseln Smartiez Herbal Ecstasy.
Каждая упаковка Smartiez содержит 6 капсул.
Bitte geben Sie das Verfallsdatum auf der Packung an.
Просим указать, какой был срок годности на упаковке.
Gib mir'ne Packung Victories.
Дай пачку Победы.
Wenn da eine Packung mit Ersatzbirnen ist,
Если есть пачка запасных лампочек,
Packung von Öldrehdichtungen TC Öl.
Упаковка масла роторные уплотнения масла TC.
Was ist mit dieser leeren Aspirin Packung?
А что насчет пустой упаковки от таблеток?
Wie war das Verfallsdatum auf der Packung?
Какой срок годности был указан на упаковке?
Eine Packung Embassy, bitte.
Пачку" Парламента", пожалуйста.
Die Packung passt zu der Zigarette,
Пачка идентична сигарете,
Jede Packung enthält 6 Kapseln Smartiez.
Каждая упаковка Smartiez содержит 6 капсул.
Es ist nur eine Packung Büroklammern.
Это- это просто коробка со скрепками.
Er ist raus aus der Packung!
Он вышел из упаковки!
Dann eine Packung Laurens- die grünen.
Τогда пачку" Лоран", зеленую.
Und auf Wiedersehen, Packung Zigaretten für ein Viertel.
И прощай, пачка сигарет за четвертак.
Deine Mutter ist so fett das ihr Hals wie eine Packung Hot Dogs aussieht.
Твоя мама такая жирная что ее шея сзади выглядит как упаковка хот-догов.
Результатов: 159, Время: 0.0717

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский