PROVISORISCHEN - перевод на Русском

временного
temporäre
vorübergehende
provisorischen
vorläufigen
zeitweilige
импровизированной
provisorischen
improvisierten
временным
temporäre
vorübergehende
provisorischen
vorläufigen
zeitweilige
временной
temporäre
vorübergehende
provisorischen
vorläufigen
zeitweilige
временный
temporäre
vorübergehende
provisorischen
vorläufigen
zeitweilige

Примеры использования Provisorischen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Auf einem Küchentisch in einem provisorischen FeIdIazarett, in Aranjuez. Eine kleine Weiße Hütte unter MandeIbäumen. Ja, ja.
Кухонный стол… временный пοлевой госпиталь… под Αранхуэсом… маленький белый домик в миндальной рощице.
Im gleichen Zeitraum war er Mitglied des Deutschen Volksrats und der provisorischen Volkskammer der DDR.
В тот же период входил в состав Немецкого народного совета и Временной Народной палаты ГДР.
Zusammen mit Plechanow und Sassulitsch rief er die Sozialdemokraten auf, eine Vereinbarung mit der provisorischen Regierung zu erreichen.
Вместе с Плехановым и Засулич призывал социал-демократов пойти на соглашение с Временным правительством и оказать помощь союзникам России.
kurzfristig auch im provisorischen slowakischen Innenministerium tätig.
также короткий срок- временного министра внутренних дел Словакии.
Malena aus Deutschland in einer Kleinen Provisorischen Gemeinschaft der„Arche-Gemeinschaft“ in Brügge Belgien.
были в маленькой временной общине в Брюгге Бельгия.
ohne wesentlich mehr als die Einrichtung eines provisorischen politischen Gremiums erreicht zu haben.
населения на востоке страны, не сделав ничего, кроме создания временного политического органа.
Taro Isogi, der Geschäftsleiter von FutureCorp, hat auf Babylon 5 eine Verhandlung mit Amanda Carter arrangiert, einer Vertreterin der provisorischen Mars-Regierung.
Таро Исоги, исполнительный директор FutureCorp назначил встречу Аманде Картер на Вавилоне 5 представителю Марсианского Временного Правительства.
Dann nahm sie Kontakt mit der provisorischen Regierung auf und informierte sie,
Затем она вызвала временное правительство и сообщила им,
Als einer der drei Stellvertreter des Staatskanzlers in der provisorischen Regierung Renner war er maßgeblich am Entstehen der Zweiten Republik beteiligt.
Занимая должность заместителя государственного канцлера во временном правительстве Карла Реннера, сыграл значительную роль в становлении Второй Австрийской Республики.
Einmal in der Woche bauten wir unsere Scanausrüstung in den provisorischen Fotoarchiven auf, die eingerichtet worden waren, wo Leute ihre Fotos abholten.
Один раз в неделю мы устанавливали сканеры во временных фотолабораториях, куда люди приносили свои фотографии для восстановления.
Viele von ihnen leben in schrecklicher Armut in den Slums von Khartum oder in provisorischen Lagern ohne die Chance,
Многие из них продолжают жить в ужасной бедности в хартумских трущобах или во временных лагерях по всей стране,
Wir versuchen, mit einem provisorischen Solarsegel genug Energie zu gewinnen,
Мы пытаемся развернуть самодельный солнечный парус, чтобы получить энергию,
Viele Handlungen und Richtlinien der provisorischen Koalitionsbehörde(CPA) als auch Entscheidungen der Regierung Bush auf höherer Ebene scheinen auf eine resignierende Hinnahme hinzudeuten
Действия и политика Коалиционного временного правительства( CPA), равно как и последние решения администрации Буша указывают на то, что прежняя вера в
dies der einzige Weg war um mich zum provisorischen Operationsraum zu bringen.
это был единственный путь к моей импровизированной операционной.
ich vier Jahre alt war, in einer provisorischen Moschee im Untergeschoss einer presbyterianischen Kirche in New York.
мне было 4 года, в импровизированной мечети, расположенной в подвале Пресвитерианской церкви Нью-Йорка.
Er wurde zum Assistenten des Militärhauses der provisorischen Regierung ernannt, die im selben Jahr eine Sammlung unter den Venezolanern, bekannt als un bolivar para la sierra,
Он был назначен помощником Военного дома временным правительством, которое в том же году провело сбор среди жителей Венесуэлы, известный как un bolivar para la sierra,
Sarah(Frankreich), Marta(Polen) und Julia(Deutschland) leben vom 17. Mai bis 16. August in einer Kleinen Provisorischen Gemeinschaft in Minden bei Bielefeld.
Сара( Франция), Марта( Польша) и Джулия( Германия) с 17 мая по 16 июня будут жить в маленькой временной общине в Миндене в Германии регион Билефельд.
dann am 24. August 1830 zum provisorischen Präsidenten ernannt.
14 августа 1830 года он стал временным президентом.
Zurück an Land fotografierte Randy Olsen einen provisorischen Fischmarkt in Afrika,
Вернувшись на сушу, Ренди Олсон сфотографировал временный рыбный рынок в Африке,
Narimane(Ägypten), Lena(Deutschland) und Lieneke(Niederlande) werden vom 7. August bis 7. September in einer Kleinen Provisorischen Gemeinschaft in Bouet in Oberägypten leben.
Нариман( Египет), Лена( Германия) и Линеке( Нидерланды) будут жить в маленькой временной общине в Боэт, Верхнем Египте с 7 августа по 7 сентября.
Результатов: 57, Время: 0.0495

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский