PSYCHOLOGISCH - перевод на Русском

Примеры использования Psychologisch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und ich würde sagen, psychologisch gesehen passiert nun dies: Eine Gleichung wird aufgestellt.
И я думаю, что это создает у нас такой психологический эффект: у нас есть уравнение.
Es braucht solche Waffen, um die Überlegenheit der NATO bei konventionellen Systemen psychologisch zu kompensieren- eine Umkehrung der Situation im Kalten Krieg.
Эти вооружения необходимы ей для психологической компенсации превосходства НАТО- инверсия по сравнению с эпохой холодной войны- по обычным вооружениям.
Ich nehme an, es könnte psychologisch sein, Intimitätsprobleme, die durch Missbrauch in der Kindheit verursacht werden.
Я полагаю, это могут быть психологические проблемы с близостью из-за жестокого обращения в детстве.
Er erklärt die Entstehung der Stigmata psychologisch als eine„psychogene, d. h. durch Erlebnisse bedingte“.
Он объяснял появление стигматов психологическими причинами,« обусловленными психогенным опытом».
So viele Krankheiten wurden einst als psychologisch betrachtet, bis die Wissenschaft ihre biologischen Ursachen entdeckte.
Многие болезни раньше считались психологическими, пока наука не нашла вызывающие их биологические механизмы.
Ist es nur psychologisch?
проблема не в его крови, а психологическая?
Aber wir wechseln immer noch die Wohnung, psychologisch kann ich nicht in diesem schrecklichen Raum sein,
Думаю, что победили! Но квартиру все равно сменим, психологически не могу находиться в той страшной комнате,
Ein eindeutig designierter„Feind“ mit einem unverkennbaren„Plan“ ist psychologisch bequemer als die chaotische Evolution gesellschaftlicher Normen
Четко обозначенный“ враг” с безошибочным“ планом”- психологически более удобен, чем хаотическая эволюция социальных норм
Psychologisch denken Sie vielleicht,
Возможно, психологически вы думаете, что подымаетесь,
Aber wenn es nicht psychologisch ist, dann müssen Sie akzeptieren,
Но если это не физиологическое, тогда вам придется согласиться с тем,
Das ist psychologisch ziemlich geschickt,
Неплохой ход, агент Кроуфорд.
Muss psychologisch sein, jetzt,
Исто прихологически, теперь, когда€ знаю,
Russlands militärische Befehlshaber- denen es psychologisch schwerfällt, eine umfangreiche militärische Operation auf Befehl der Politik hin abrupt zu beenden- sind ihre natürlichen Verbündeten.
Российские военные верхи, для которых психологически трудно по приказу политиков резко остановить широкомасштабную и успешную военную операцию, являются их естественными союзниками.
Doch psychologisch und politisch konnte das unterzeichnete Abkommen lediglich als Legitimierung der atomaren
Но в психологическом и политическом смысле подписанная сделка может быть воспринята только
Ich sage es ja nur, psychologisch, kann er nicht akzeptieren,
Верно, я просто сказал, психологически он не может принять того,
die Hoffnung auf eine Heilung, psychologisch schädlich sein kann.
пришли к экспертному мнению, что надежда на излечение вредна психологически.
eine enorme Zahl an Menschen psychologisch- und finanziell- in sie investierten.
огромное количество людей психологически- и финансово- инвестировали в них.
Dafür ist Europa heute auf vielfache Weise zu stark verflochten- nicht nur in rein finanzieller und wirtschaftlicher Hinsicht, sondern auch psychologisch.
Европа стала слишком переплетенной бесчисленными способами- не только чисто финансово и экономически, но и психологически.
sondern politisch, psychologisch und institutionell.
они носят политический, психологический и институциональный характер.
zwei Wochen aufrechtzuerhalten, wird es für ein Regime praktisch und psychologisch schwierig, sich an der Macht zu halten- auch wenn man bereits dazu übergegangen ist, Demonstranten zu schlagen und zu verhaften.
арестовывать протестующих- в конечном итоге встречал практические и психологические трудности для удержания своей хватки.
Результатов: 60, Время: 0.1254

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский