PSYCHOLOGISCHER - перевод на Русском

психические
psychische
geistige
übersinnliche
mentale
seelischen

Примеры использования Psychologischer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Somit sei der religiöse Mythos das mächtigste jemals erschaffene Werkzeug und diene als psychologischer Nährboden für die Annahme weiterer Mythen.
Религиозный миф- самый сильный метод из когда-либо придуманных и служит психологической почвой, на которой расцветают другие мифы.
das ist wirklich ein psychologischer.
третья причина этого подобия, и она психологическая.
Menschen jede dieser Ursachen zutreffen- ob diese nun sozialer, psychologischer oder genetischer Natur ist.
человека влияние могут оказывать любые из этих причин- социальные, психологические или генетические.
in der er auf Basis des Konstruktivismus die mangelnde Übereinstimmung von psychologischer Theorie und experimenteller Anordnung kritisierte.
эксперимент в психологии», в которой он критиковал несоответствие психологической теории с практической экспериментальной частью.
Ihre Hauptwirkung wird psychologischer Art sein, sofern sie denn weit verbreitete Unterstützung finden und so das Gefühl entsteht, dass der Iran sich selbst isoliert hat.
Их основное воздействие будет психологическим, если их всеобщая поддержка создаст у Ирана чувство, что он сам себя изолировал.
physiologischer und psychologischer Art- würde zu neuen Einsichten in die Funktionsweise von Krankheiten führen.
физиологическими и психологическими‑ даст новое понимание тому, как действуют заболевания.
den Akt dann abzulehnen führt bereits zu völliger psychologischer Zerstörung.
тут же отказывается от своих действий, вызывая у девушки полное психическое опустошение.
dies das Ergebnis von mindestens zwei Verzerrungen ist, die wir auf psychologischer Ebene haben.
крайней мере двух склонностей, которые присутствуют у нас на психологическом уровне.
sie Opfer eines furchtbaren Verbrechens wurde. Eines Verbrechens physischer und psychologischer Art.
важно учесть она была жертвой ужасного преступления психологического и физического преступления.
In den vergangenen Jahrzehnten haben die Ärzte eine stark zunehmende Bereitschaft entwickelt, zur Behebung psychologischer und sozialer Probleme auf physische Behandlungsformen zurückzugreifen.
В последние десятилетия врачи уже привыкли оказывать свою помощь при решении психологических и социальных проблем.
wirtschaftlicher und psychologischer Hinsicht traumatischen Nachwirkungen von bewaffneten Konflikten, fremder Besetzung und Fremdherrschaft.
экономической областях и психическими травмами, которые дают о себе знать на протяжении всей жизни.
Popular Mechanics, Saturday Review und war ein technischer und psychologischer Berater in der Filmindustrie,
Популярной механике"," Сатердей ревью". Он работал техническим и психологическим консультантом в киноиндустрии,
sind besonders anfällig für die brutalste Art körperlicher und psychologischer Gewalt.
терроризма, в особенности подвергаются жесточайшему физическому и психологическому насилию.
derzeitigen Konjunkturprognosen besteht darin, dass die eigentlichen Ursachen der Wirtschaftsabkühlung psychologischer und soziologischer Natur sind
конечные причины замедления в действительности имеют психологический и социологический характер
Das sind alles psychologische Anzeichen für ein schlechtes Gewissen.
Все психологические признаки нечистой совести.
Die psychologische Ebene.
Психологический уровень.
Psychologische Typen.
Психологические типы.
Das ist'ne psychologische Taktik.
Это психологическая тактика.
Die psychologische Analyse von Handschriften.
Это психологический анализ по почерку.
Er ist dazu imstande, ein psychologisches Profil einer völlig anderen Art von Mörder zu erstellen.
Он способен создавать психологические портреты самых разных убийц.
Результатов: 44, Время: 0.0638

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский