REINEM - перевод на Русском

чистого
reines
saubere
feinem
purem
clean
klaren
ungeschnittenem
чистой
sauber
reinen
klarem
purer
clean
reinigen
liquid
чистым
sauber
rein
klarem
clean
unbeschrieben
чистых
saubere
reine
auserwählten
auserlesenen
непорочным

Примеры использования Reinem на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie bestehen aus reinem Östrogen.
Ты- чистый эстроген.
Sharman schrieb, die Kreaturen ernähren sich von reinem Schwefel.
Шерман написал, что основная пища этих существ- чистая сера.
Die Person, die sie erweckt, muss von reinem Herzen sein.
Человек, который разбудит ее должен быть чист сердцем.
muss von reinem Herzen sein.
должно быть чистое сердце.
Diese sechs Prinzipien gewährleisten unzweifelhaft den vollen Erfolg in reinem hingebungsvollen Dienst.
Придерживаясь этих шести принципов, человек, несомненно, добьется успеха в чистом преданном служении.
Das kann ich mit reinem Gewissen sagen.
И, когда я говорю так, моя совесть чиста.
Hergestellt in 100% reinem Silikon, Weichheit, ausgezeichnete Abriebfestigkeit.
Сделано в силиконе 100% чисто, мягкость, превосходная сопротивляемость истиранию.
Die Aufnahme durch die Haut ist bei reinem Blei nur erschwert möglich,
Попадание чистого свинца в организм через кожу затруднено, но вполне возможно в
Bei der Verwendung von reinem Kerosin steigt dieses Risiko,
При использовании чистого керосина такой риск увеличивается,
Packung, deren Lauffläche aus reinem PTFE-Garn, die Kanten
Набивка с рабочей поверхностью из чистой фторопластовой пряжи,
Aus allerlei reinem Vieh nimm zu dir je sieben
И всякого скота чистого возьми по семи, мужеского пола
Diese exklusive, gefütterte Damen Lederjacke wird aus reinem Nappaleder gefertigt
Эта эксклюзивная женская кожаная куртка на подкладке изготавливается из чистой кожи- наппы,
Und er überzog sie mit reinem Golde inwendig
И обложил его чистым золотом внутри
Noah aber baute dem HERRN einen Altar und nahm von allerlei reinem Vieh und von allerlei reinem Geflügel
И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых
Hergestellt aus reinem Nappalader und einem coolen schwarzweiß karierten Innenfutter,
Изготовленный из чистой кожи наппы, с подкладкой из ткани в черно-белую клетку,
Chantel Olivenölpomade ist reich an Lanolin und reinem Olivenöl und macht dein Haar weich, glatt und pflegeleicht.
Шампуньнаоснове оливкового масла Chantel… с ланолином и чистым оливковым маслом… сделаетвашиволосымягкими, и послушными.
Liebe, die in reinem feierlichen Ernst enthalten ist, bedarf stets der Verteidigung gegen dunkle Bösewichte.
Любовь, заключенная в чистой торжественности, всегда нуждается в защите от темных оскорбителей.
Noah aber bauete dem HERRN einen Altar und nahm von allerlei reinem Vieh und von allerlei reinem Gevögel
И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых
Ab € 284,90 Dieser exklusive gefütterte Herren Ledermantel aus reinem Nappaleder vereint Lässigkeit mit männlicher Eleganz.
От€ 284, 90 Это эксклюзивное мужское кожаное пальто на меху, изготовленное из чистой кожи наппы, сочетает непринужденность стиля и мужскую элегантность.
die den HERRN anrufen von reinem Herzen.
мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.
Результатов: 78, Время: 0.0425

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский